________________
Gangadhara. This text was followed by the Gāthās of the other recensions or MSS not found in the Vulgata and by 44 Gāthās from several works on Alaskāra. These Gāthās are the same as the 67 found in Abh. (p. 202ff.), minus 23 which happened already to occur in one or more of the six recensions of the Sattasat.
The Gathās have been translated into German from 366 onwards. For the translations of 1-365 one is referred to Abh. and Retr. Variant readings are given below the text. The variants of those MSS, or parts of MSS, already edited in Abh. and Retr. are not given here again.! Beside extracts from Gangadhara's commentary occasionally extracts from the other commentaries are given as well. Where he deemed it necessary Weber has added his own notes and comments.
I shall refer to this work as Ed., which stands for Edition, the abbreviation Weber used in the publication that will be described below.
ISt. Weber's fourth and last publication concerning the Sattasaí is 'Ueber Bhuvanapāla's Commentar zu Hala's Saptaśatakam', Indische Studien 16, Leipzig, 1883 (repr. Hildesheim, 1973), pp. 1-204. It consists of the edition of the variants of MS Bh, compared to the text of Ed., together with extracts from Bhuvanapala's commentary and, occasionally, Weber's own notes. The text of MS Bh is a specimen of the so-called Jaina-recension.
The abbreviation used here for this work, ISt., stands for Indische Studien.
1. 3 The MSS edited by Weber
a. MSS containing the Prākrit text only: R, W, Y and T
Berlin, Staatsbibliothek, MS or. quart. 740 (pp. 139-258). MS or. quart. 740 contains on pp. 139-258 the text of MS v. In 1876 this MS was compared by Weber with a MS from Bombay lent to him by G. Bühler. The variants are designated with the siglum R. The original was a paper MS of 23 folios containing the complete text (1-710), written in Jaina