SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 601
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 537 Restoration is bringing back to original state by repairing, repainting, etc. one's house or residence; 7 = East to make white, to illuminate. Prof. M. V. Patwardhan's remarks on the restored gātha : "Does forert mean प्रकट? Is it a Desi word ? Does वल (emended as बल) mean ज्वलय? Is it again a Deść substitute for acte ? Normally vastufa in Sanskrit would be victs in Prakrit." DSS (p. 152) records : forr31 960: #g: Ryafa upf:1 Regarding act see Hemacandra VIII.4.416 --- Austacia (ga: critor voor Here acila stands for varit Now, see translation. 1639. Prof. M. V. Patwardhan observes : "I think, the translation is O.K. The idea seems to be that as the woman is painting the wall with whitewash, her hand raised up, the wall appears as if adorned with a cluster of tender reddish Aśoka leaves. Thus this is a compliment by the speaker of the stanza to the beautiful, tender, reddish palm of the woman's hand." 1642-1643. olaca: dife:1 UT — to development or fulness or completeness of love (= excess of love or affection). 1642. णिम्महिअ - गत (or निर्गत as paraphrased by the commentator Lokanatha on Setu IX. 39. 1643. Prof. M. V. Patwardhan's remarks on the stanza : "Perhaps we should read fA31T for 13. The root means to rest, to come to rest. Apte records "to stay, to pause, to remain" as sense No. 5 under the root 24. 'PA31T' — "came to rest" would match well with for huur in the preceding stanza. Ratarsi — feeling of joy, delight. Apte records "feeling” as one of the senses of 24 (sense no. 13). P would not be redundant if understood in the sense of “feeling". 3A = 3 overflowing. Apte records the word in the sense "overflowing the banks (as of a river).” 3TURT3T3IGIPT3T - tremulous (fluttering) (excited, agitated) with love. Apte records 3tists in the sense "to shake, to tremble." The eye (Reçfa) can become tremulous (unsteady) (agitated) under the influence of love or affection." Read in Vol. I. - p. 336 the second half as : RITH-REJCSAVET3T --- 1645-1646. etayapatan: GʻIRqie: I PRIT —
SR No.006960
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1990
Total Pages768
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy