SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 481
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 417 SK (p. 614, v. 138) cites it to illustrate ETTER, one of the E147 Panas. Portf137 is a deśi word. 'forget for a HT – DSS, p. 143. 680. Bhoja cites this gathā to illustrate the variety, called archifau ar or Hent is a woman who dresses herself (and decorates her house) ready to receive her lover, especially when he has made an appointment with her - she awaits him in a full dress. SK (p. 690, v. 401) too cites the same gāthā to illustrate the same nāyikā. 681. This skandhaka is already dealt with; vide ŚP S. No. (528.149) supra. Bhoja cites it here to illustrate the variety, called usifay. SK (p. 678, v. 351) cites it with the introductory words : प्रतिनायिका यथा-नायिका is the heroine and प्रतिनायिका her rival. 682. This skandhaka is already dealt with; vide ŚP S. No. (220.87) supra. Bhoja cites it here to illustrate the variety, called a felaguvet is the senior (queen) while a t the junior one. 683. Bhoja cites this gātha to illustrate the variety, called yamfagu. yram is a beloved or favourite wife. 684. Bhoja cites this gathā to illustrate the twenty-fourth variety or kind of OTTIERT, called freq-u. Note: please read : This gātha is later cited in Alaskāra-sarvasva (p. 61, NS edn.) as an example of the figure AC (= Representation). It is the description of one under different characters arising from the difference of perceivers or from difference of the objects. Note : Bhoja now deals with the twenty-four kinds of gebRM (secret or clandestine love). 685. This gātha is already dealt with; vide ŚP S.No. (415.128) supra. Bhoja cites it here to illustrate the variety, called पराङ्गनाविषय:. पराङ्गना is the wife of another. SK (p. 615, v. 141) cites it with the introductory words '3tguidy asofatu . 686. Bhoja cites this gāthā to illustrate the variety, called falsilahl. F1$ is own (the nayaka's) wife, also called स्वा or स्वीया as opposed to अन्या or अन्यस्त्री (the nāyika who belongs to another, who is another's wife). SK (p. 686, v. 386)
SR No.006960
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1990
Total Pages768
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy