________________
14
.
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
glory of the Prakrit is heightened when touched up by its Sanskritization."
It is only in Prakrit that we can have in an abundant measure, ever fresh themes presented in a rich variety of styles, refreshingly cool and caressingly sweet. This will continue to be till the end of the world. ___All languages merge in it (Prakrit) and emerge (nemti) from it. Waters pour into the sea and flow out of it.15
A peculiar delight which dilates and closes the eyes, thrills the heart, rushes inwards and outwards."16 – Gaüdavaho : v 65, v92, v 93, v94.
(b) Rajasekhara
"Sanskrit compositions are harsh, while a composition in Prakrit sounds so soft. The difference between the two is as between the masculine and the feminine!?” In other words,
13) उम्मिल्लइ लायण्णं पअअ-च्छाआएँ सक्कअ-वआणं ।
सक्कअ-संक्कारुक्करिसणेण पअअस्स वि पहावो ।। [उन्मीलति लावण्यं प्राकृतच्छायया संस्कृतपदानाम् ।
संस्कृतसंस्कारोत्कर्षेण प्राकृतस्यापि प्रभाव: ।।] 14) णवमत्थदंसणं संणिवेस-सिसिराओ वंध-रिद्धीओ ।
अविरलमिणमो आभुवण-बंधमिह णवर पअअम्मि || [नवमर्थदर्शनं संनिवेशशिशिरा बन्धर्दय: ।
अविरलमेतदाभुवनबन्धमिह केवलं प्राकृते ॥] .. 15) सअलाओ इमं वाआ विसंति एत्तो अ णेति वाआओ।
एंति समुदं चिअ ऐति साअराओ चिअ जलाई ।। [सकला इदं वाचो विशन्तीतश्च निर्यन्ति वाच: ।
एन्ति समुद्रमेव निर्यन्ति सागरादेव जलानि ॥] 16) हरिस-विसेसो विअसावओ अ मउलावओ अ अच्छीण ।
इह बहिहुत्तो अंतोमुहो अ हिअअस्स विप्फुरइ ।। [हर्षविशेषो विकासको मुकुलीकारकश्चाक्ष्णोः ।
इह बहिर्मुखोऽन्तर्मुखश्च हृदयस्य विस्फुरति ॥ 17) परुसा सक्कअबंधा पाउअबंधो वि होइ सुउमारो ।
पुरिस-महिलाण जेत्तिअमिहंतरं तेत्तिअमिमाणं ॥ [परुषा: संस्कृतबन्धा: प्राकृतबन्धोऽपि भवति सुकुमारः । पुरुषमहिलयोर्यावदिहान्तरं तावदनयो: ।।]