________________
82. जंबुद्दीवे दीवे बासीतं मंडलसतं जं सूरिए दुक्खुत्तो संकमित्ता णं चारं चरति, तंजहा-निक्खममाणे य 'पविसमाणे या समणे भगवं महावीरे बासीतीए रातिदिएहिं वीतिक्कतेहिं गब्भातो गब्भं साहरिते। महाहिमवंतस्स णं वासहरपव्वयस्स अवरिल्लाओ चरिमंताओ सोगंधियस्स कंडस्स 'हेट्ठिल्ले चरिमंते एस णं 'बासीइं जोयणसयाइं अबाहाए अंतरे पण्णत्ते। एवं रुप्पिस्स वि।
In the continent of Jambūdvīpa, the sun^ moves conjoining twice the one hundred eighty two orbs, for example [once each] on entering and leaving [the zodiacal sign]. Venerable Ascetic Mahāvīra's foetus was carried away from the womb (of Devānanda) to that of (Trisala) after the elapse of eightytwo days (after his coming into embryo). The uninterrupted distance between the edges, top of the mountain Mahāhimavanta (bordering Himavata region) and bottom of the stratum Saugandhika, is expounded eighty two hundred yojana. Likewise [to be described about Rūkmi (mountain] too.
1. पविसतिमाणे जे०॥ 2. बासीए रा' हे २ मु०। बासीती रा' ला २॥ 3. 'गर्भाद् गर्भाशयाद् देवानन्दाब्राह्मणीकुक्षित इत्यर्थः, गर्भ त्रिशिलाभिधानक्षत्रियाकुक्षिं संहृतो नीतो देवेन्द्रवचनकारिणा हरिनैगमेष्यभिधानदेवेनेति"-अटी०॥ 4. उब मु०। 'अवरिल्लाओ त्ति उपरिमाच्चरमान्तात्'-अटी०। दृश्यतां स्थानाङ्गसूत्रे सू० ६७० पृ० २७० टि० ६॥ 5. हिडिमिले जे०॥ 6. बासी जोयणसयाई आबाहे जे०॥
Notes
A. There are one hundred eighty four circles of diurnal motion. Of these, sun travels on the inner most circle and outer most circle only once, while on the remaining one hundred eighty two circles travels twice, once while entering the island of Jambū and again while coming out of it' Though, there are only sixty-five circles in the island of Jambū yet taking into account the diurnal motion all the circles have been counted. B. Mahāvīra came into the embryo of Devnandā on the sixth of the bright half of Āsādha month. After passing eighty-two nights and days, i.e. on the
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org