________________
36
Pre-view (Purva Ranga)
Vavahāraṇao bhāsadi jīvo deho ya havadi khalu ekko. Na du nicchayassa jīvo deho ya kadā vi ekkațsho. ||27|| Inamannam jivādo deham poggalamayam thunittu muņi. Mannadi hu samthudo vandido mae kevali bhayavam. 1|28|| Tam nicchaye na jujjadi na sariraguņā hi homti kevaliņo. Kevaliguņo thunadi jo so taccam kevalim thunadi. ||29|| . Nayarammi vannide jaha na vi ranno vannaņā kadā hodi. Dehaguṇe thuvvante ṇa kevaliguņā thudā homti. ||30|| व्यवहारनयो भाषते जीवो देहश्च भवति खल्वेकः । Fa Asaluran tilat Tasa Gialantef: 1127|| इदमन्यत् जीवाद्देहं पुद्गलमयं स्तुत्वा मुनिः। trud og Hrgatafant hac 777F 112811 तन्निश्चये न युज्यते न शरीरगुणा हि भवंति केवलिनः। daferguna Falfa : Ht afeti Filfa 112911 नगरे वर्णिते यथा नापि राज्ञो वर्णना कृता भवति। देहगुणे स्तूयमाने न केवलिगुणाः स्तुता भवन्ति॥30||
The relative point of view (Vyavahāra Naya) narrates that the soul and the physical body of a living being are indeed one (same). But according to the real point of view (Niścaya Naya), the soul and the physical body are never the same substance. [27]
By worshiping the physical body made of material substance, which is different from the soul substance, a monk believes that the lord Arahanta (or Kevalī) has been worshipped and adored by him. [28]
But from the real point of view the above (worship) is not appropriate, as the qualities of the body are different from those of Arahanta. One who worships the [spiritual] qualities of Arahanta really worships Arahanta. [29]
Just as a description of a city does not become the description of its king; in the same way, the worship of the qualities of the physical body of Arahanta does not become the worship of the (spiritual] qualities of Arahanta. [30]
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org