________________
Sutra 24-25 ] Inhibition, Falling off and Emancipation
tatha ca
audārika-taijasa-kārmaṇāni saṁsāra-mūla-kāraṇāni/ hitveha rju-śreṇya, samayenaikena yāti lokantam// nordhvam upagraha-virahāt, adho'pi vā gauravābhāvāt/ yoga-prayoga-vigaman na tiryag api tasya gatir asti// lāghava-yogad dhumavad alabu-phalavac ca samga-viraheņa/ bandhana-virahad eraṇḍavac ca siddhasya gatir urdhvam// sadikam anantam anupamam avyābādhaṁ svabhāvajaṁ saukhyam/ prāptaḥ sa kevalajñāna-darśano modate muktaḥ//
99
(Aph.) Just after emancipation, (the souls) move up to the end of the cosmic universe, in one instant. (XXIV)
(Gloss) Just after emancipation the emancipated souls move upward, without any turn, (and reach) the end of the cosmic universe in one instant. (They) do not (cross) into the supercosmic space, because of the absence of dharmastikāya (the medium of movement). Thus (it is said) :
"(The emancipated souls) go straight upward in one instant to the top of the cosmic universe, leaving behind the gross, luminous and karmic bodies, which are the basic condition of worldly existence.
"They (viz. the emancipated souls) can neither move still further (beyond the cosmic space), because of the absence of the necessary medium (of movement), nor move downward because of masslessness. Nor has it any horizontal motion because of the absence of activity and consequent lack of gravitation.
"The movement of the emancipated (soul) is upwards like that of smoke because of lightness, like that of a bottle-gourd (floating over water) because of the absence of coating, like that of a castor-oil seed (springing from a pod) because of being freed from bondage.
"Being emancipated and possessed of pure knowledge and intuition, it now delights in having manifested the inherent bliss which, though having a beginning, is endless, peerless and unobstructed."
(Note) This account of the upward movement of emancipated souls is based mainly on Bhagavati Sūtra, VII/10-15.
२५. ईषत् प्राग्भारा पृथ्वी तन्निवासः ।
सा च समयक्षेत्रसमायामा, मध्येऽष्टयोजनबाहुल्या, पर्यन्ते मक्षिका पत्रतोsafaazat, aìmumdfegar, aqsgangfa: &ofazavi¤ut | yfm-fazımızaìstar: qafar: Į
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org