SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 225
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ English translation by George Baumann II Introduction - 452; synopsis 453, 1 akkhara - 499 (cp.above, p. 40' 15-30), 2 anakkhara - 502, 3 sanni & (510-513, etc.) 4 asanni - 525, 5 samma & 6 miccha - 535, 7-10 s'āi aņāi sa-pajjavasiya a-pajjavasiya - 547, 11 gamiya & 12 agamiya 548, 13 angapavittha & 14 anangapavittha - 551.I 443-551 jāņai (na) pāsai (above, p. 41°19-29 ). ............I 552 - 554 the schematic treatment of I (405-441) applies here also because of the samānasāmitta...........................I 555 grahaņa-vidhi, eightfold; introduction - 559, enumeration 560 (Pūrva stanza?): 1 sussūsana 561", 2 padipucchaņā 561", 3 suņaņa 562a, 4-7 gahaņa īhā avāya dhāraņā 562, 8 sammamkunana 562y; addition - 563 ... . . . . . . . . I 556 -563 śravana-vidhi, sevenfold .......................I 564 vyākhyāna-vidhi, threefold ... .....I 565 Transition to the following ..................... I 566 [46") III Introd. - 575, synopsis - 577, discussion - 579.......... I 567 - 579 1 ohi: synopsis 580, 1 nāma 5819 & 582", 2 thavaņā 5810 & 582", 3 davva 583, 4 khetta 584*, 5 kāla 584", 4 & 5 584", 6 bhava 585, 7 bhāva 585 1580- 585 2 khetta-parimāna: introduction 586, 1 jahanna-khetta - 596. 2 ukkosa khetta - 605, transition 606,3 vimajjhima-khetta & kāla-māņa - 624, transition 625, khettamāņa-miya davva - 666 (whereas vaggaņā-kama 6290 - 653), transition 667, khett'addhā-davva-nibandha - 687, transition 688, the applicable differences for the individual groups of organisms - 702", addition 702 ..................... I 586- 702 3 samthāņa - 712, 4 āņugāmiya - 715, 5 avatthiya - 726, 6 cala - 736, 7 tivva-manda -746, 8 padivā'uppayā - 761, 9-11 nāņa damsana vibhanga - 764, 12 desa - 770, 13 khetta - 774, 14 gai, etc. (i.e. the schematic treatment as at I & II in 405-441 & 555) 775 & 776 f.; transition to the following 7750 .............. I 703-777 15 iddhīpattâņuoga, synopsis 778 f., 1 āmosa 780°, 2 vippa 78066, 3 khela, etc. 781, 4 sambhinna-soya 782, 5 ujumai 783, 6 viulamai 784, 7 janghā-cārana - 787, 8 vijjā-carana - 789, 9 āsīvisa 790, 6 mananāņi (= viulamai) & 10 kevali 791, 5 f. & 10 792, 11 vāsudeva- - 794, 12 cakavatti - 796, 11 kesava (= vāsudeva) & 12 cakkavatti 7974, 13 baladeva 797", 14 arahanta 797°; addition 804 ......I 778-804 ' Transition to the following ................... I 805 (fourfold as far as the objects are concerned: repetition of a Nandi passage (ed. p. 170-173, above, p. 4066.) .......... I 806 f. Transition to the following ...................... I 808 IV Definition 809, explanation of it - 811, paraphrase of the corresponding Nandi-passage (ed. p. 194-202, above, p. 40968) - 813, jāņai pāsai (above, p. 41042-'9) - 821 . .................. I 809-821 V Definition 822, discussion on it - 827; addition - 835 ..... .I 822 - 835 Conclusion .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... ... 4 Introduction - 839, interpretation of "anuoga" - 841 ............. 1 836° - 841 attha pucchāo 842, discussion on it - 845 .. . . I 842-845 āvassay'āi-nikkheva ................................. I 846 f. The schematic treatment follows at I & II only after the Nandi-passage: at IV & V it is only in the commentaries (at 821, respectively 835) and, of course, at IV also after the Nandi-passage. At V an indication to the Nandi-passage is found only in 826". 125 Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.006911
Book TitleOutline of Avasyaka Literature
Original Sutra AuthorN/A
AuthorErnst Leumann, George Baumann
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year2010
Total Pages256
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy