________________
Classification of Poetry
899 In the third part, according to Sā., we have -
'māgadhikā sādhyā syāt
tāla-vitāne tệtīye tu.' i.e. māgadhikā has to be achieved in the third part. In Bhoja we read, "mārganikety evam syāt tālavidhānam trutiye tu. BP. reads "māgadhikā" for Bhoja's ‘mārganikā.' Later in BP. in the fifth part, we read 'mārganikā.' So, perhaps 'māgadhikā' of BP. should be read as "mārganikā” of Bhoja. This observation means that in the third part māgadhikā (or mārganikā ?) has to be sought. In the fourth part, the BP. has -
"rathyā dvipatha-vasantaka
rathyātālās' caturthe syuh.” i.e. In the fourth part, there are rathyā, dvipatha, vasantaka and rathyā-tāla. Bhoja reads as -
"mātrā-dvipatha-vahanto
radhvā-sthāpanam caturthe tu." In BP. we have ‘rathyā' at two places. The first 'rathyā’ should be corrected as , ‘mātrā', as read in Bhoja. Then Bhoja's 'vahanto' has to be read as 'vasantaka' as in BP. So also 'radhvā' in Bhoja should read as 'rathyā' in Šā. Thus, the fourth part should have mātrā, dvipatha, vasantaka and rathyā-tāla. The next two verses (pp. 380, vs. 19, 20, ibid).read in BP. as -
“rathyā'tha bhagnatālo mārganikā dvipatha-vişamāś ca. pañcamaképy atha șașthe rathyā-navabhagna-tālāḥ syuh. (vs. 19) dvipatha-mārganike ca syātām atha ca viśrāme, rathyā’tha bhagnatālah
śuddhe bhāṇe krama-pravistóyam.” (vs. 20) This means that according to śā., in the fifth part, rathyā, bhagnatāla, mārganikā, dvipatha and vişama tāla are seen. In the sixth part, there are rathyā and nava-bhagna-tāla. Bhoja's text is currupt and it has to be emended in the
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org