________________
.
!6
uvamāņeņuvaricassa jaṁ nirūvijjae ni(?)rūvanam khu | davva-guņa-sammaaṁ tam bhaņamti iha rūvaṁ kaiņo || 41 upamānenupameyasya yat nirūpyate nirūpaņaṁ khalu | dravya-guna-sammataṁ tam bhaṇanti iha rūpakam
kavayaḥ ||41 When the nature of Upameya based on the latter's substance or qualities is represented by Upamāna, then that representation is called Rūpaka by the poets.
taṁ cia duvihaṁ jāai samattha-pāattha-viraaņā-jaņiam | padhamam biaṁ ekkekka-desa-parisamthiam hoi || 42 tadeva dvividham jāyate samasta-padārtha-viracanā-janitar | prathamam dvitiyaṁ ekaikadeśa-parisaṁsthitam bhavati ||
The same is of two types : the first is such as produced by relating to all the terms, the second is confined to a single part.
Saala-vatthu ravaam jahā : gaaņa-saram pecchaha pāusammi taņu-kirana-kesara-saņāham
tārā-kusuma-vvavaņas mahabharaṇa paulaṁ samakkamai ||43 The illustration of Sakalavastu-rupaka :
Look at the lake of the sky in the rainy season with stars as flowers that have roogs as follen x x x x X.
ekkekka-desa-rūvaaṁ jahā : aviraa-pasaria-dhārā-nivẫa-nitthavia-panthia-samnho | mārihai mam sa-daiaṁ nikkivo pāusa-cilão || 44 The illustration of Ekadeśa-rupaka :
The pitiless Rainy Season in the form of a Kirāta, who has killed the travellers by the incessantly pouring showers will kill me also along with my beloved.
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org