________________
11
men moving about), like the sky which is splendorous due to bhamamta sūra (the revolving sun); it is like the water of the ocean marked by (the figures or alternatively the presence of) elephanta and crocodiles.
viuṇa-rūvovamā jahā :
nivvāvārikaa-bhuaṇa-mamḍalo sūra-ņāsia-pahão | ṇāha paosa-vva tumaṁ pāusa-sarisattaṇam vahasi || 21
The illustration of Dviguṇarupopamā :
As the night-time, putting a stop to the activities of the world and eliminating the sunlight resembles the rainy reason, you also, my lord, resemble the same by putting a stop to the (hostile) activities of all the feudatories and by destroying the prowess of the enemy heroes.
ṇa hu uņā ṇahu ahiā jā jāai sā hu hoi sampunṇā | jā uņa samāsa-liņā sā gūḍhā bhaṇṇae uvamā || 22
The Upama which is neither deficient nor excessive (in the matter of requisite characteristics) is called Sampurnopamā. That Upamā which is submerged in a compound is call Guḍhopamā.
sampunņā jahā :
sohasi vaanena tumam keai-kaņṇulliā-saṇāheņa |
kamaleņa va pāsa-tṭhieņa muddhaḍa-hamsena pasaacchi || 23
The illustration of Sumpurnopamā :
With your face having the Ketaki flower as the ear ornament, and thus resembling a lotus with a young goose standing near-by, Oh damsel with beautifully long eyes, you appear charming.
gūḍhovamā jahā :
kaha pāvihisi kisoari daiam thaṇaala-sakhea-nisasiri' | rambhā-gabbhoara-ṇiamba-bhāra-masineņa gamaṇena || 24
The illustration of the Gudhopamā :
O slim-waisted damsel, being short of breath due to the strain of
24.1. pädihisi; nisasirim. Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org