________________
INTRODUCTION
Manuscript Material
The only known manuscript of the Alamkāradappaņa (=AD.) is in the Jesalmer Manuscript Collection (MS. no. 326, 13 folios ; datable in the first half of the thirteenth century). Late Agarchand Nahta got a copy of the manuscript from late Muni Punyavijayji who had undertaken to visit the Bhandar, get some important manuscripts copied and prepare a catalogue. On the basis of the copy with Nahta Bhamvarlal Nahta published in the Marudharakesari Abhinandan Granth (pp. 430-458) the text of AD. with Hindi translation under the title 49191 27 HE 316ior-yil : 316icht-09. In many a place Nahta has misunderstood the text and his translation is also at many a place fanciful guesswork. Moreover, the text of the illustrations gives for the various Alamkāra is considerably corrupt. I acquired a photocopy of the manuscript of AD. and has edited the work. In several cases I have tried to emend and restore the illustrative Gāthās. 'I have supplied the Sanskrit Chāyā for the Kārikās.
Date and Authorship
As mentioned previously the mascript of AD. is conjecturally dated in the thirteenth century. In several cases the definition of the Alamkāras and in a few cases the illustration clearly shows the influence of Rudrata's
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org