Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## VipakShrut- Ang-11- ShrutSkandh-1, Chapter-7
(Kapalik or the mendicants who carried skull), Karpatiks (mendicants in rags), beggars, and critically sick persons.
To some of these he prescribed fish-meat, to some tortoise-meat, to some alligator-meat, to some crocodile-meat, to some sumsumar-meat, and to some goat-meat. In the same way he also prescribed flesh of sheep, black-bucks, pigs, deer, rabbits, cows, and buffaloes. To many he prescribed meat of partridge, quail (lavak), pigeon, hen, and peacock. In the same way he advised for flesh from a variety of aquatic, terrestrial, and avian beings.
Not only this, that- Dhanvantari Vaidya himself spent his time tasting (asvadan), eating in larger quantity or enjoying (visvadan) and sharing (paribhojan) habitually a variety of cooked, fried, and roasted meat of fish, peacocks... and so on up to... aquatic, terrestrial, and avian beings. He did that with five kinds of wines.
Ever involved in these sinful activities, accepting these activities to be ideal of his life and the best of conduct, Dhanvantari Vaidya acquired extremely malevolent and pain causing karmas in abundance. After completing his life-span of three thousand two hundred years, he died and reincarnated as an infernal being in the sixth hell where the maximum life span is twenty two Sagaropam (a metaphoric unit of time).
Gangadatta, the wife of Sagaradatt, was a jatunandika (a woman whose offspring die at birth). One day while Gangadatta was thinking about family matters around midnight, an aspiration surfaced "I have been enjoying my married life with Sagaradatt Sarthavaha. However, I have not been lucky enough to have given birth even to a single surviving boy or girl. Fulfilled is the life as humans of those mothers and blessed, fortunate, and meritorious are those mothers who have surviving children born to them. Who breast-feed their own children that are eager to suckle, sweetly stutter, and in stupor shift from the base of the breasts toward the armpit; and who have lifted the baby with their lotus-like tender and loving hands, put it in the lap and enjoyed sweet and loving talk with the baby.
"I am, indeed, the wretched, ill-fated and unhappy one that has been deprived of any of these pleasures with even a single such offspring. Therefore it would be good for me that tomorrow at dawn after seeking permission from Sagaradatt Sarthavaha and, taking along numerous kinfolk, friends, near and far relatives and family members, I go to the temple of Umbaradatt Yaksh in the garden outside Patalikhand city carrying a variety of flowers, dresses, perfumes, garlands and ornaments. Arriving there I offer flowers and other things to Umbaradatt Yaksh, bow at his feet, and beg his favour thus
"Beloved of gods! If I give birth to a child who survives I will offer worship (yaag) and enhance your non-diminishing treasure (akshayanidhi) by gifts on auspicious days (daan), and share in profit (bhaag)." "She resolved thus to pray for the desired boon. Acting upon her resolve she went to Sagaradatt Sarthavaha at dawn and said to him—"My lord! I have been enjoying my married life with you. However, I have not given birth even to a single surviving boy or girl. Therefore, I want that if you give permission will take along numerous Kinfolk, friends, near and far relatives and family members, and go to the temple of Umbaradatt Yaksh in the garden outside Patalikhand city... and so on up to... perform highly beneficent flower-worship to get a son as boon."
Aagam - 11 - Vipak-Shrut
Compiled by - Deepratnasagar
[42]