________________
N-29
It is told to illustrate one of the four kinds of 'apāyodāharana' called dravyāpāya (tatra dravyādapãyo dravyāpāyah, apāyah anistaprāptih, dravyam veva va-apāyo dravyāpāyah apāyahetutvād ityarthan/destruction or loss or misfortune caused by wealth. The Comm. quotes the popular subhasita like verse in support: Arthănämarjane dunkham arjitānām ca rakşanel Ayeduhkham vyaye dunkham dhig dravyam
duhkhavardhanam/ S. No. 102 : This tale is based on Dasa-N (gātha 56), pp. 73-77. It
is prefaced with the words:
"Bhavaväe udāharanam' (Bhāvāpāye udāharanam) and at the end of the tale is added the following: Uvanao puna kohādigão apasatthabhāvāo duggaie avāotti (Upanayah punah krodhädikāt aprsastaphāvāt durgater apāya iti/). Bhāva means any state of mind, feeling or disposition of mind. A bad feelling like anger, etc. leads to a bad state of existence (tiryak or nāraka)
of lower animals or hellish beings. S. No. 103 : This tale is based on Uttara-s, pp. 117-118; of
Devendra's Sukhabodha on II. 31 (pp. 446-45). It is told in the context of alābha-pari saha- the trouble of 'want of success', 'not getting alms' on one's begging tour. Vāsudva with his mind composed could not be defeated by the spirit of Anger, but Dāruka, Satyaks, and Baladeva, with their mind not composed, were easily overpowered by the spirit of Anger, which
threatened to eat the sleeping princes. S. No. 104.: This tale is based on Uttará-s (pp. 118-119); cf. Devendra's Sukhabodha ll
is also told in the same context of alābha parisaha.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org