________________
क्वचिद्राज्ञां युद्धं प्रचलति जनोच्छेदजनकं, क्वचित्क्रूरा मारी बहुजनविनाशं विदधती । क्वचिद्दुभिक्षेन क्षुधितपशुमादिमरणं, विपद्वह्निज्वालाज्वलितजगति स्वास्ति शमनम् ॥२५॥
Meaning :- Oh! in this world at some places big wars are being fought wherein are slain and slaughtered millions of beings, while at other places great epidemics like plague and cholera are prevailing, taking heavy tolls of human lives in villages, cities, and countries. At some places thousands of animals are being wiped out by the famine or the scarcity while there are some places that resound with the cries of mournings and lamentations due to the deaths of young persons. Indeed, the flames of fire in the form of adversities are seen prevading in this whole world. What type of quelling is then to be expected? Where-ever you throw your glances, the rule of disquietude seems spreading. (25)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org