________________
( xliv ) and amend the corrupt passages and in fact to rearrange the subject matter of the whole canon. Then he caused the canon to be copied in numerous sets to protect it from similar calamities in future.
Since the time of Devardhigaại, the scriptures have undergone many and important alterations. The Nandí Sutra written by Devardhigasi himself contains a description of the contents and the subdivisions of the scriptures. Much information on this subject is also found in the Tháŋamga and Samaváyamga. But all these sources are at variance among themselves and they greatly differ from the actual state in which the canon now exists. Thus it is clear that the scriptures have been liable to numerous changes even after the time of Devardhigaại. It is not strange, therefore, to find the language of the scriptures differing from the language in which they were originally composed. As the stronghold of Jainism shifted towards the west, and as the council under Devardhigaội was held at Valabhi in Kathiawad, the language of the canon must have been made to conform to the western type,
* w dafüfftTAIWADHT w atriz votrufitada TT (550) वर्षे जातेन द्वादशवर्षीयदुर्भिक्षवशाद् बहुतरसाधुव्यापत्तौ बहुश्रुतविच्छित्ती च जातायां+++भविष्यद्भव्यलोकोपकाराय श्रुतभक्तये च श्रीसङ्घाग्रहाद् मृतावशिष्टतदाकालीनसर्वसाधूर वलभ्यामाकार्य तन्मुखाद् विच्छिन्नावशिष्टान् न्यूनाधिका बुटितात्रुटितान आगमालापकार अनुक्रमेण स्वमत्या संकलय्य पुस्तकाढाः कृताः । ततो मूलता गणधरभाषितानामपि तत्संकलनानन्तरं सर्वेषामपि आगमानां कर्ता श्री देवर्धिगणिचमाश्रमण एव जातः ॥ समयमुन्दरगणिरचितसामाचारीशतके।
Jaina Sáhitya Samsodhaka, Vol. I, part I, p. 53 (Guj.)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org