________________
Bhagavai 3:2:93-95
- 65:
O Lord, are the Asurakumāra gods, who visit the Sudharmā heaven, capable of enjoying the divine intercourse with the celestial goddesses there? It is not possible. They return from there. Having returned from there, they retire to their places. If those celestial damsels respect them, accept them, then the Asurakumāra gods are capable of enjoying divine intercourse with them. If the celestial damsels do not respect them or accept them, then the Asurakumāra gods are not capable of enjoying the divine intercourse with them. Gautama, for such purposes, Asurakumära gods had travelled (in past)
and will travel (in future) to the Sudharmā heaven. 3.94 kevaiyakālassa nam bhamte! asurakumārā devā uddham uppayamti jāva
sohammam kappam gayā ya gamissamti ya? goyamā! anamtāhim osappiņihim, anamtāhi ussappiņihim samatikkamtāhim atthi nam esa bhāve loyaccherayabhūe samuppajjai, jam ņam asurakumārā devā uddham uppayainti jāva sohammo kappo. O Lord, after what interval (of time) do the Asurakumāra gods travel to the upper region (in the upper universe) had travelled (in past) ...... up to and will travel (in future) ..... up to the Sudharmā heaven? Gautama, after an interval of infinite number of desending and ascending time-cycles, there occurs an event of Asurakumāra gods travelling the upper region and visiting the Sudharmā heaven. Such an event strikes surprise to the people of the world.
Bhāsya 1. Sutra 94
Ten wonders have been mentioned in the Thānam,' among them there is mention of the journey of Camara, the chief and the king of Asurakumāra to the upper region, namely, the Sudharmā heaven. Owing to the occurance of such events after the interval of infinite span of time, it is considered as a 'wonder'.
1. Thānam, 10.160.
Text
3.95 kim nissāe nam bhamte! asurakumārā devā uddham upayamti jāva sohammo kappo? goyamä! se jahānāmae iham sabarā i vā babbarā i vā tamkaņā i vä сucuyā i vā palhā i vā pulimdā i vā egam maham rannam vā gaddham vă duggam vā darim vā visamam vā pavvayam vā nīsāe sumahallamavi āsabalam vā hatthibalam vā johabalam vā dhanubalam vāāgalemti, evāmeva asurakumärä vi devā nannattha arahamte vā araham-tacetiyāni vā aṇagāre vă bhāviappaņo nissāe uddham uppayamti jāva sohammo kappo. By taking whose shelter, O Lord, do the Asurakumāra gods travel to the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org