________________
-: 604 :
Bhagavai 7:9:167-172
place where he would go after creating the protean form; nor does he exercise his protean power, appropriating the material clusters, available in any other
place other than this or that. 7.170 asamvude nam bhamte! anagāre bāhirae poggale apariyäittä pabhū kālagam
pog galam nilagapoggalattāe pariņāmettae? nilagam poggalam vā kālagapoggalattāe parināmettae? goyamā! no inatthe samatthe. pariyāittă pabhū jāva Can a non-self-inhibited ascetic, O Lord! convert black material cluster into blue material cluster, or convert blue material cluster into black material cluster, without appropriating external material clusters? Gautama! this is not possible. He is capable to do so only by appropriating
the external material clusters. 7.171 asamvude nam bhamte! anagāre bähirae poggale apariyāittā pabhū
niddhapoggalam lukkhapoggalattāe pariņāmetae? lukkhapoggalam vā niddhapoggalattāe parināmettäe? goyamā! no inatthe samatthe. pariyāittā pabhū. Can a non-self-inhibited ascetic, O Lord! convert viscous material cluster into dry material cluster or convert dry material cluster into viscous material cluster, without appropriating external material clusters? Gautama! this is not possible. He is capable to do so only by appropriating
the external material clusters. 7.172 se nam bhamte! kim ihagae poggale pariväittä parināmeti? tatthagae poggale
pariyāittā pariņāmeti? annatthagae poggale pariyāittă pariņāmeti? goyamā! ihagae poggale pariyāittā parināmeti, no tatthagae poggale pariyāittā pariņāmeti, no annatthagae poggale pariyāittā pariņāmeti. Does he, O Lord! convert them by appropriating the external material clusters of this world (human world)? Or does he convert them by appropriating the material clusters available in other place, that is, where he would go after conversion? Or does he convert them by appropriating the material clusters available in any other place other than this or that? Gautama! he converts them by appropriating material clusters of this world; he does not convert them by appropriating the material clusters available in other place, that is, where he would go after conversion; nor does he convert them by appropriating the material clusters available in any other place other than this or that.
Bhāsya 1. Sūtras 167-172
See Bhāşya on Bha. 6.163 to 167.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org