________________
Bhagavai 5:3:57-60
-: 211 :
Semantics Knotted net (jālaganthia)—the net which is woven with knots. Stuck (ghadattāe).stuck with one another, forming a whole net. Here structure of the whole net; ghatatayā means in the form of the ghata which means 'form of the structure of the whole net'. Birth (ājāti)—here, it is used in the sense of "up to thousands of births." The prefix 'ān' is used in the sense of abhividhi'. Life-span of this life (ihabhaviāua)—the life-span of the present life. Life-span of the next life (parabhaviāua)--the life-span of the next life which is already bound in the present life but is experienced only in the next birth.
1. Pä. Yo. Da. 2.13-sati mūle tadvipāko jātyāyurbhāgāḥ. 2. Devi Bhāgvati, Skandha VI, adhyaya VIII. 3. Ibid., 2.13 (Vyāsa-bhāsya), p.151--tasmājjanma-prāyaṇāntare kştah punyāpunyakarmāśayapracayo
vicitrah pradhānopasarjanabhävenāvasthitaḥ prāyanābhivyakta eka praghattakena militvā maranam prasādhya sammürcchita ekameva janma karoti. tacca janma tenaiva karmaṇā labdhāyușkam bhavati, tasminnäyusi tenaiva karmaņā bhogah sampadyata iti. asau karmaśayo janmāyurbhogahetutvāt
trivipäko'bhidhīyata iti. atah ekabhavikah karmaśaya ukta iti. 4. Ibid., 2.13 (Vyäsa-bhäsya), p. 151-kleśa karmavipākānubhavanimittabhistu väsanābhiranädikäla
sammürcchitamidam cittam citrikrtamiva sarvato matsyajālam granthibhirivātatamityetā anekabhava
pūrvikā väsanah. yastvayam karmäśaya esa evaikabhavika ukta iti. 5. Bha. Vț. 5.58-sarvajīvānām sarvāyuḥ samvedanena sarvabhavabhavanaprasanga iti. 6. Ibid., 5.57-ekaikasya jīvasya na tu bahūnām bahudhā ājātisahasreșu kramavrttişvatītakälikeșu
tatkālāpekṣayā satsu bahünyāyuhsahasranyatītāni varttamānavabhavāntāni. anyabhavikamnyabhavikena pratibaddhamityevam sarväni parasparam pratibaddhāni bhavanti na punarekabhava eva bahuni.
Text Sāuyasamkamaņa-padam 5.59 jīve nam bhamte! je bhavie neraiesu uvavajjittae, se nam bhamte! kim sāue
samkamai? nirāue samkamai?
goyamā! sāue samkamai, no nirāue samkamai. The Topic of Transmigration accompanied with the Life-span (in action) Does the soul, O Lord! who is destined to be born in the infernals, transmigrates there accompanied with the life-span (in action) or without the life-span (in action)? The soul, O Gautama! transmigrates (there), accompanied with the life
-span in action), not without it. 5,60 se nam bhamte! āue kahiin kade? kahim samāinne?
goyamā! purime bhave kade, purime bhave samāinne. In which birth, O Lord! did he bind the life-span and in which birth did he commit the action leading to that bondage? Gautama! he bound that in the preceding life and committed the action leading to that bondage in the same life.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org