________________
~: 138:
hamtä jäṇai-päsai.
Does a self-cultivated ascetic, O Lord! who is deceitful, possessed of deluded view, and has attained energy power-potential, protean power-potential and deluded clairvoyance power-potential, exercise his protean projection to create the city of Rajagṛha and doing so, know and see bodies situated in the city of Varanasi?
"Yes, he knows and sees."
Bhagavai 3:6:225-229
3.226 se bhamte! kim tahābhāvam jāṇai-pāsai? aṇṇahābhāvam jāṇai-pāsai? goyamā! no tahābhāvam jāṇai-pāsai, aṇṇahäbhāvam jāṇai-pāsai.
Does that ascetic, O Lord! know and see what is true or what is not true? O Gautama! he does not know and see what is true, he knows and sees what is not true.
3.227 se keṇattheṇam bhamte! evam vuccai-no tahābhāvam jāṇai-pāsai? anṇahābhāvam jāṇai-pāsai?
goyama! tassa ṇam evam bhavai-evam khalu aham vāṇārasie nagarie samohae, samohaṇittā rāyagihe nagare rūvāim jāṇāmi-pāsāmi. sesa damsaṇa-vivaccase bhavai se tenaṇṭheṇam goyama! evam vuccai-no tahābhāvam jāṇai-pāsai, annahābhāvam jāṇai-pāsai
From what standpoint, O Lord! is it said that he does not know and see what is true, he knows and sees what is not true?
O Gautama! it occurs to him: I exercised protean projection in the city of Vārāṇasī and doing so, I know and see the forms situated in the city of Rajagṛha. This is perversity of his view-point. O Gautama! from this standpoint it is said that he does not know and see what is true, he knows and sees what is not true.
3.228 aṇagare nam bhamte! bhaviappa mayi micchadithi viriyaladdhie veuvviyaladdhie vibhamganāṇaladdhie vāṇārasīm nagarim, rajagiham ca nagaram, amtară egam maham jaṇavayaggam samohae, samohaṇittā vāṇārasim nagarim rayagiham ca nagaram amtara egam maham janavayaggam jāṇati-pāsati? hamtā jāṇati-pāsati.
Does a self-cultivated ascetic, O Lord! who is deceitful, is possessed of deluded view and has attained the energy power-potential, the protean powerpotential and the deluded clairvoyance power-potential, exercise his protean power of projection to create the city of Vārāņasī, the city of Rajagṛha and a big countryside in between the cities of Vārāņasī and Rajagṛha, and having done so, does he know and see the cities of Vārāņasī and Rājagṛha, and the big countryside situated in between them?
"Yes, he knows and sees."
3.229 se bhamte! kim tahābhāvam jāṇai-pāsai? aṇṇahābhāvam jāṇai-pāsai?
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org