________________
APPENDICES : PRIORITY BETWEEN YOGASASTRA AND JNANARNAVA 345
is that Jūānā. has borrowed from Yoga. The reader would like to know why is the verse which is admitted to be a quotation happens to have been paraphrased in Jñana. The answer is that the author of Jñānā. appears to prefer Aryā meter to Anustubh and has therefore to paraphrase while converting it to that meter or that being anxious to conceal his borrowing from Yoga.,he paraphrases even the quotation. We have, made our remarks relating to v. 11, 1, Anubhava. and the corresponding verses in the other two works. The next v. 12 I, Anubhava. is word for word the same as v. 63, VIII, Yoga. The verse 91, XXXVIII, Jñānā. is on the face of it a paraphrase of the said verse. The reader would note how happy is the adjective 'Anavadyām'in Anubhava. and Yoga, and compare the corresponding 'Acintyavikramām' of jñānā. and further note how jñānā. again uses the same adjective 'Acintya' in the same verse. If it had been the poet's criginal composition he would not have been driven to use the same adjective twice in one and the same verse. Further what the other two works describe as the Vidyā emanated from Gañadharas is described as emanated from Lord Vira by Jñānā. The tradition however is that Lord Vira communicated 'Tripadi' to the Gañadharas and the latter composed all the scriptures. Of course, Pūrvas, we consider to be ancient and in that way the Vidyās contained in one of the Pūrvas can be said to have emanated from Lord Vira or rather from the first Tirthankara as far as the present cycle of time is concerned. This verse proves the antiquity of Sūrividyā which is the same as Gaṇabhệd Vidyā or Sūrimantra. The next verses 13 and 14, I Anubhava. which are word for word the same as vv. 64 and 65, VIII, Yoga. have been already dealt with by us.
We refered to v. 88, XXXIII, Jñānā. above which is really a quotation in the said work and is a paraphrase of v. 61, VIII, Yoga. and stated that it must have been therefore borrowed definitely from Yoga. Other instances are v. 3 Jñānā. p. 392 and v. 2, Jñānā. p. 407 which are shown as quotations therein and are respectively a