________________
Samayasāra
Chapter - 2 na vi rūvam na sarīram ņa vi samthānam na samhananam.. 12
जीवस्स णत्थि रागो ण वि दोसो णेव विज्जदे मोहो।
णो पच्चया ण कम्मं णोकम्मं चावि से णस्थि॥१३॥ jīvassa natthi rāgo na vi doso neva vijjade moho. ņo paccayā ņa kammam ņokammam cāvi se natthi.. 13
जीवस्स णत्थि वग्गो ण वग्गणा णेव फड्या केई।
णो अज्झप्पट्ठाणा णेव य अणुभागठाणा वा॥१४॥ jīvassa natthi vaggo ņa vaggaņā ņeva phaddhayā kei. no ajjhappatthānā neva ya anubhāgathānā vā.. 14
जीवस्स णत्थि केई जोग्गट्ठाणा ण बंधठाणा वा।
णेव य उदयट्ठाणा णो मग्गणट्ठाणया केई॥१५॥ jīvassa natthi keī jogatthāņā ņa bamdhathāņā vā. ņeva ya udayatthāņā ņo magganathānayā kei.. 15
णो ठिदिबंधट्ठाणा जीवस्स ण संकिलेसट्ठाणा वा।
णेव विसोहिदाणा णो संजमलद्धिठाणा वा॥१६॥ ņo thidibamdhathāņā jīvassa ņa samkilesatthāņā vā. neva visohitthānā no samjamaladdhitthānā vā.. 16
णेव य जीवट्ठाणा ण गुणट्ठाणा य अस्थि जीवस्स।
जेण दु एदे सव्वे पोग्गलदव्वस्स परिणामा॥१७॥ neva ya jīvatthānā na gunatthāņā ya athi jīvassa. jenadu ede savve poggaladavvassa parināmā.. 17
(Arasam arūvam agamdham usaddam) That which is without taste, form, smell and sound, which is beyond perception (cedanagunam) which possesses consciousness, (alimgaggahanam) which cannot be apprehended through a symbol or sense-organs, (anidditthasamthānam) and which, being shapeless, cannot be shown by diagrams, (jivamjāna) must be known as the soul. .
(Jivassa) The soul (nathi vanno na vi gamdho na viraso na vi phāso ņa vi rūvam ņa sarīram na samthāņam na samhananam) is devoid of colour, odour, taste, touch, form, body, configuration and physical [bone-] structure.
(Jivassa) The soul (nathi rāgo na vi doso moho neva vijjade ņo paccayā ņa kammam ņokammam cavi se natthi) is devoid of
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org