________________
Samayasāra
Chapter - 1 suous desires, (nāņāsahāvādhiyam ādam munadi) realizes his pure self, replete with the goodness of pure knowledge, (tam je nicchidā sāhū te khalu jidimdiyam bhanamti) is called the conqueror of the senses' by those who are well-versed in transcendental point of view. Conqueror of the Delusion
(Jo moham tu jiņittā) The ascetic, having vanquished the deluding karma (nāņa sahāvādhiyam ādam munadi) realizes his pure self replete with the goodness of pure knowledge (tam sādhum) that ascetic (paramatthaviyānayā jidamoham vimti) is called the 'conqueror of delusion' by those who are well versed in (paramārtha) the ultimate truth. Destroyer of the Delusion
(Jaiyā) And when (jidmohassa sāhussa moho khīno havejja) the deluding karma of that delusion-conquering ascetic is eradicated (taiyā) then (nicchayavidūhim so hu khīņamoho bhannadi) that ascetic is called 'destroyer of the delusion' by those who are well-versed in the ultimate truth.
Renouncement (the Effect of) Knowledge
सव्वे भावे जम्हा पच्चक्खादी य परे त्ति णादूण।
तम्हा पच्चक्खाणं णाणं णियमा मुणेदव्वं ॥३४॥ savve bhāve jamhā paccakkhādi ya pare tti ņādūna. tamhā paccakkhāņam ņāņam ņiyamā muñedavvam.. 34
जह णाम को वि पुरिसो परदव्वमिणं ति जाणिदुं मुयदि।
तह सव्वे परभावे णादूण विमुञ्चदे णाणी॥३५॥ jaha ņāma ko vi puriso paradavvamiņam ti jāņidum muyadi.
taha savve parabhāve ņādūņa vimuñcade ņāņī.. 35
(Jamhā) Since (savve bhāve pare tti nādūna paccakkhādī) one deliberately refrains from taking another's property because he knows that it is not his, (tamhā) therefore (paccakkhānam) renouncement (nāņam niyamā munedavvam) is to be considered the result of knowledge.
(Jah ņāma) Just as (ko vi puriso) a person (muyadi) renounces (inam pardavvam ti jānidum) what he knows to be someone else's
- 43 :For Private & Personal Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org