________________
Chapter - 10
Samayasāra dain viņiggahidum na ya edi) and that soul also does not go [leaving its place] to apprehend the sound that has reached the organ of hearing [-even when the sound waves reach the organ of hearing, they cannot forcibly compel your faculty to perceive them).
(Asuham suham va rūvam tam ti na bhanadi mam peccha) Neither an unpleasant nor a pleasant sight, by itself, invites you "see me"; (so ceva cakkhuvisayamāgadam rūvam viniggahidum na ya edi) and that soul also does not go [leaving its place) to apprehend the sense-data of vision that has reached the organ of sight (even when the sense-data of vision reaches the organ of sight, it cannot forcibly compel your faculty to perceive it].
(Asuho suho va gamdho tam ti na bhanadi mam jiggha) Neither an unpleasant nor a pleasant odour, by itself, invites you "smell me"; (so ceva ghānāvisayamāgadam gamdham viņiggahidum na ya edi) that soul also does not go [leaving its place) to apprehend tħe sense-data of odour that has reached the organ of odour [-even when the sense-data of smell reaches the organ of smell, it cannot forcibly compel your faculty to perceive it).
(Asuho suho va raso tamn ti na bhanadi mam rasaya) Neither an unpleasant nor a pleasant taste, by itself, invites you "taste me”; (so ceva rasanavisayamāgadam tu rasum viņiggahidum ņa ya edi) that soul also does not go [leaving its place) to apprehend the sense-data of touch that has reached the organ of touch [-even when the sense-data of taste reaches the organ of taste, it cannot forcibly compel your faculty to perceive it).
(Asuho suho va phāso tam ti na bhanadi mam phāsa) Neither an unpleasant nor a pleasant touches, by itself, invites you "touch me”; (so ceva kāyavisayamāgadam phāsam viniggahidum na ya edi) that soul also does not go (leaving its place] to apprehend the sense-data of touch that has reached the organ of touch [-even when the sense-data of touch reaches the organ of touch, it cannot forcibly compel your faculty to perceive it).
(Asuho suho va guņo tam ti ņa bhaņādi mam bujjha) Neither an unpleasant nor a pleasant quality (of a physical object), by itself, invites you “know [think of] me”; (so ceva buddhivisayamāgadam tu gunam vinigguhidum na ya edi) that soul also does not go [leaving its place) to apprehend the quality that has reached the instrument
-
-:270:
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org