________________
Chapter - 9
Sumayasūra
Annotations :
In these two verses, the author, further, corroborates what has been stated in the preceding verses. Whether in the real life or spiritual life, guiltlessness and fearlessness are concomitant. In the spiritual sense, the guilt is defined as “lack of devotion/adoration to Pure Supreme Self". Realizing this spiritual truth, the aspirant soul/ego is ever engaged in adoration of the Pure Self. In this way, il remains guiltless, fearless and ultimately attains/achieves its goal viz., self-realization (siddhi) which is thus synonymous with adoration/devotion.
Pots of Poison and Pots of Nectar पडिकमणं पडिसरणं पडिहरणं धारणा णियत्ती य।
णिंदा गरुहा सोही अट्ठविहो होदि विसकुंभो॥१९॥ padikamanam padisaranam padihuranam dhāraṇā ņiyattī yu. nimdā guruhā sohī atrhaviho hodi visakumbho..19
अपडिकमणमपडिसरणमप्पडिहारो अधारणा चेव।
अणियत्ती य अणिंदागरुहासोही अमयकुंभो॥२०॥ apadikamanamapadisaranamappadihāro adhāraṇā ceva.
uniyattī ya animdāgaruhāsohī amayakumbho..20
(Padikamaņam) Repentance for past transgression (pratikramuņa), (padisaranumn) pursuit of the benevolent (pratisaranam) (parihūra) abandoning the evil (parihāra] (dhāranā) deep concentration, (niyatti) renunciation of material objects (nivrtti), (nimdā) self-deprecation (nindā], (garuhā) act of confessing one's transgression before the guru (garhā), (sohi) expiation for purification (śuddhi]-(atthaviho visakumbho hodi) these are the eight pots of poison.
(Apadikamaņa) Non-repentance for past transgressions, (upratikramana), (apadisarana) non-pursuit of the benevolent, (aparihāro) non-abandunce of the evil (aparihāra),(adhāranā) non-concentration, (aniyatti ya) non-renunciation of material objects (anivrtti], (aniindā) non-self-deprecation sanindā], (ceva ugaruhāsohi) non-confession before the guru sagarhā] and non-expiation for purification (aśuddhi]-these are the eight pots of nectar. Annotations :
-
-: 224:
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org