________________
18
NARRATIVE TALE IN JAIN LITERATURE
Samana, being thus spoken to by that deva, showed no fear (as above, § 96, down to) remained engayed in the meditation of the Law.
229. Then that deva, for a second and a third time, spoke thus to Saddālaputta, the servant of the Samana : "O ho, Saddālaputta thou servant of the Samana," (here he spoke exactly as before, in § 227).
230. Then to that Saddālaputta, the servant of the Samana, being thus spoken to by that deva for the second and the third time, there occurred the following inward, (etc., as in § 66) reflection: (here he bethought himself, exactly as Chulanīpiya, in 8 138) "that he carries forth my eldest son, and my second son, and my youngest son (and so forth, down to) bespatters my body; and now this wife of mine, Aggimittā, who patiently bears both pleasure and pain, even her too he wants to carry forth out of my house and slay her before my eyes. So then, surely, it is better for me to catch that fellow." Thus reflecting, he rose up. (Here everything is to be related exactly as in the case of (Chulanipiyā, in 88 138-142; only that his wife Aggimittā, hearing the uproar, spoke to him; the remainder again is to be related as in the case of Chulanīpiyā; only that) he was reborn as a deva in the Aruņabhūya abode (and so forth, as in SS 89, 90, 144, down to) he will obtain perfection (etc.) in the Great Videha country.
(Reproduced from the English translation of A.F. Rudolf Hoernle's Uvāsagadasā-sutta,
The Asiatic Society, Calcutta 1888]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org