________________
no necessity to add the words gām uktavate after tatheti. This is shown by 5.59 which reads as tathely upasprsya payah pavitram ... sah ... astramantram jagraha. Here. after talheu some other act viz. sipping the water done by the person who said tatheti is narrated. This is also what we expect in our stanza to take place. Hence it is suggested that the original reading possibly was tatheti gār muktavate dilipaḥ... which would mean "to the lion who having said 'be it so' had released the cow...". The lion, having said tathā proceeded to do something else, viz. releasing the cow. This reading also gives better sense. The lion who had agreed to Dilipa's suggestion by saying 'be it so had immediately acted on it and released (muktavate) the cow. Now it was Dilipa's turn to fulfil his obligation which he also did by instantly offering his body to the lion.
11 3Taifahit 11
१४९
Madhu Vidyā/568
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org