SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 404
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 252 M. A. Mehendale 8. Occasionally even knowledge of a sacrificial detail is similarly praised : jó vá agnihotrd sya daitda devi védá gha tuka enath pafupdtir bhfuaty á gha tuko'sya pafupitih pasín MS 1.8.5. It is noteworthy that in such sentences syat is used when the likelihood of some untoward happening is expre ssed and bhavati when the opposite is the case. 9. The word abhigha tuka does not seem to be otherwise attested. Expressions abhimt nuka and dghaluka are more common. Pāņini teaches the suffix -uka after certain roots which include han but not man (3.2.154 ). 10. E. g. the Ait, Br. 13.10 (-3.34 ) recommends to say rudriya instead of rudra cf. prajayemahi rudriya prajabhir iti bruyan na rudraty atasyaida na mah parihtiyal. Madhu Vidya/379 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.006525
Book TitleMadhuvidya
Original Sutra AuthorN/A
AuthorS D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year2001
Total Pages762
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Literature, & Philosophy
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy