________________
284
ĀYĀRO
४१. से अक्कुठे व हए व लूसिए वा। 41. Se akkutthe va hae va lūsie vā. 41. Someone may call him names; or beat him up, or
maim him. xp. aforei quid argar aviat 42. Paliyaṁ pagasthe adwā pagamthe. 42. Or someone may also abuse him (by reminding him)
of his (past) deeds, or may abuse him using indecent
or vituperative language. ANNOTATION 42. People from all walks of life used to be ordained in the order of the Arhat (Mahavira). Some of them who were engaged in mean occupations during their household life were mocked at by people (who referred to their pre-ascetic vocations) with the derisive remarks such as "O weaver! So, you've become a sādhu, eh! What on earth do you know?"; "Listen ye, woodcutter! yourself! Call yourself a sadhu ? What about the heap of wood you used to bear on your shoulders only until the other day? Tut! Tut!"
४३. अतहेहिं सद्द-फासेहिं, इति संखाए । 43. Atahehim sadda-phāsehim, iti saṁkhāe.
43,
Or someone may swear at him (by addressing him) with false imputations (such as rascal/rogue) and someone may calumniate him of having caused bodily harm like maiming the limbs. The muni should (forbear all this) by dispassionate thinking.
ANNOTATION 43. Dispassionate thinking here means that in the event of revilement, beating or mutilation, a muni should think on these lines:
1. The poor fellow must be influenced by evil spirit. 2. He must be mad. 3. That person must be arrogant.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org