________________
262
ĀYARO
117. Tharā maṁ par innaya, allina -gutto parivvae.
Ņitthiyatthi vire, âga mena sadā parakka mejjāsi tti bemi. 117. Having discerningly realized Bliss in this (i. e. the
practice of Truth), one should lead an ascetic life becoming deeply engrossed (in the Self) and subjugating the senses. Blessed with the accomplishment (of the practice of self-discipline, a courageous muni should always exert himself in tune with the purport of the scriptures. I say so.
११८. उड्ढं सोता अहे सोता, तिरियं सोता वियाहिया,
एते सोया वियक्खाया, जहिं संगति पासहा॥ 118. Uddham sotä ahe sotā, tiriyaṁ sotā viyāhiya.
Ete soyā viyakkhāyā, jehim sa mgaṁti păsahā. 118. There are secretory centres (of sensuality) in the
upper (part of the body), they are in the middle (part of the body), and also they are in the lower part of body). These have been described as secretory centres (of sensuality). See that man becomes attached (to sensuality) through their secretions2.
११९. आवटें तु उवेहाए, एत्थ विरमेन्ज वेयवी। 119. Avatta tu uvehäe, ettha vira mejja veyavi. 119. Having observed the whirlpools (of attachment and
aversion), a wise sādhaka should keep himself away from them.
१२०. विणएतु सोपं जिक्सम्म, एस महं अकम्मा जाणति पासति । 120. Vinaettu' soyaṁ nikkhamma, esa maham akamma
jāņati pāsati. 120. One who relinquishes sources of sensual pleasures
and renounces worldly life,becomes a great sudhaka. 1. Cf. Dasaveāliya Culia, 2/11. 2. Cf. 2/125, Annotation.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org