SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 260
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ THE ESSENCE IN THE WORLD 223 loquisitiveness 31. All those, in this world, who are prone to possession of things, be they few or many, subtle or gross, sentient or insentient, try to acquire and accumulate them. They are prone to possession on account of their attachment to) these (worldly objects). ३२. एतदेवेगेसि महब्भयं भवति, लोगवित्तं च णं उवेहाए। 32. Etadevegesiñ mahabbhayam bhavati, logavittar ca nam uvehãe. 32. This very acquisitiveness spells disaster for those who are attached to them. See the state of the world! ANNOTATION 32. Just as men of the world are always worried about the safety of their possessions, so does sadhaka who is constantly attached to worldly objects. ३३. एए संगे अविजाणतो। 33. Ee sasge avijánato. 33. One who is ignorant of the attachments produced by possession (invites great agonies). ३४. से सुपडिबुद्धं सूवणीयं ति णच्चा, पुरिसा ! परमचक्खू ! विपरक्कमा। 34. Se supadibuddham suvaniyam ti naccă, purisă! para mcakkhū! viparakkamā. 34. (That possessiveness is the cause of great agonies) is well-observed and well-exemplified by the seers (possessed of extra-sensory perception). Therefore, O Argus-eyed one! Exert yourself (to keep possessiveness in check). ३५. एतेसु चेव बंभचेरं ति बेमि। 35. Etesu ceva bambhaceraṁ ti bemi. Jain Education International 2010_03 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.006521
Book TitleAgam 01 Ang 01 Acharang Sutra Aayaro Terapanth
Original Sutra AuthorN/A
AuthorTulsi Acharya
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year1981
Total Pages472
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Agam, Canon, & agam_acharang
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy