SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 344
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ३३२ ज्ञाताधर्मकथाङ्गसूत्रे गत प्रीका = लावण्यरहिता, निच्छाया=प्रकाशहीना अतएव गतश्रीका-शोभावर्जिता, 'पसिविलभूसणपतखुम्मिय संचुन्निय धवलवलयपरभट्ट उत्तरिज्जा' प्रशिथिलभूषणा= शोकेन कृशाङ्गस्वाद् आदौ मशिथिलानि भूषणानि यस्याः सा ततः शोकाधिक्येनातिकृशत्वात कतिपयाः पतन्तः, कतिपयाः खुम्मिया' वक्रीभूताः, 'खुम्मिय' इति देशीयः शब्दः, तथा कतिपयाः- संचूर्णिताः = त्रुटिताः स्फुटिता इत्यर्थः धवलया यस्याः सा, प्रभ्रष्टं शरीरात् पृथग्भूतम् उत्तरीय शरीराच्छादनवस्त्रं यस्याः सा ततः कर्मधारयः । 'सूमाल विकिन्नके सहत्था ' सुकुमार - विकीर्णकेशहस्ता सुकुमारः = सुकोमलः, विकीर्ण:- प्रसृतः के शहस्तः = केशपाशो यस्याः सा, केशशब्दादग्रे वर्तमानी हस्तशब्दः समूहार्थकः । 'मुच्छासणगरुई छशिनष्टचेतोगुर्वी=मूर्छावशेन नष्टे चेतसि सति गुर्वीधवलवलयपव्भट्टउत्तरिजा) शरीर का लावण्य न मालूम कहां चला गया । प्रकाश से विहीन हुई वह बिलकुल शोभा से विहीन बन गई । शोक से वह इतनी अधिक कृशाङ्ग हो गई कि जो आभूषण उसने अपने शरीर पर धारण कर रखखे थे वे कितनेक तो शिथिल हो गये तथा शोककी और अधिक वृद्धि होने से शरीर पर से कितनेक गिरने लगे, कितने वक्रीभूत हो गये, कितनेक नीचे गिर कर चूर्णित- टूट-फूट - गये । उत्तरीय वस्त्र जो इमने धारण कर रक्खा था वह भी शरीर पर से खिसकने लग गया। उसे भी संभालने की हिम्मत इसमें नहीं रही । (सुमालविकिन्न के सहत्वा) माथे का सुकुमार केश समूह इतस्तत: विवर गया (मुच्छावस चेयगरुई) मूर्च्छा भी आने लगी इस से चितमें जो समय-समय पर रुचि जगती थी वह भी नष्ट हो चली- अथवा मूर्च्छा के बस जबर यह चेतना रहित सी बन जाती थी तब इसका शरीर वलयभट्ट उत्तरिज्जा ) शरीरनु सावश्य आशु लगे उत्यांय मदृश्य थ ग ? નિસ્તેજ થઇને છે એકદમ શાભારહિત થઈ ગઈ. શાકથી તે એટલી બધી દુર્બળ થઇ ગઇ કે જે ઘરેણાં તેણે પહેર્યા હતાં તેમાંથી કેટલાંક તેા ઢીલાં થઇ ગયાં, અને શોકની વૃદ્ધિ થતાં શરીર ઉપરથી કેટલાંક નીચે ખસી પડયાં, કેટલાંક વર્ક થઈ ગયાં, કેટલાંક નીચે પડીને ટુકડે ટુકડાં થઇ ગયાં, તેનું ઉત્તરીય વસ્ત્ર—જે તેણે શરીર ઉપર ધારણ કર્યું હતુ તે પણ શરીર ઉપરથી ખસવા માંડયુ. તેને સાચવपानी पाशु ताअत तेभां रही नहि. ( सुमालविकिन्नके सहत्था ) भाथाना सुअમળ વાળ આમતેમ અસ્તવ્યસ્ત થઈ ગયા. ( मुच्छावसणटुचेयगरुई ) ते સૂચ્છિત થવા લાગી, તેથી વખતો વખત જે તેને ઈષ્ટ વસ્તુ મેળવવાની ઇચ્છા થતી તે પણ સાવ નાશ પામી. અથવા મૂર્છાવશ થઈને તે ચેતના વિહીન થઈ જતી શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્ર ઃ ૦૧
SR No.006332
Book TitleAgam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra Part 01 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1963
Total Pages764
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_gyatadharmkatha
File Size45 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy