________________
-
৬৪
सूत्रकृताङ्गसूत्रे ज्ञानेन 'लोयं विजाणंति' लोक चतुर्दशरज्ज्वात्मक विजानन्ति । तथा-'समत्तं धम्मं कहंति' समरत-सम्पूर्ण वास्तविक धर्म कथयन्ति, ते 'तिन्ना' संसारसागरात्तीर्णाः 'अप्पाणं परं च तारंति' आत्मानं परश्च तारयन्ति, नैतद्व्यतिरिक्ता अकेवलिन स्तथाकत शक्नुवन्तीति सारः ॥५०॥ मूलम्-जे गरहियं ठाणमिहावसंति,
जे यावि लोए चरणोववेया। उदाहडं तंतु समं मईए,
अहाउसो ! विप्परियासमेव ॥५१॥ छाया-ये गहित स्थ नमिहावसन्ति, ये चापि लोके चरणोपपेताः।
___ उदाहृतं तत्तु समं स्वमत्या, अथायुष्मन् ! विपर्यासमेव ॥५१॥ का तात्पर्यार्थ इस प्रकार है जो पुरुष समाधि से युक्त हैं, केवलज्ञान के द्वारा चौदह राजूपरिमाण वाले लोक को जानते हैं, वे समस्त एवं सत्य धर्म का प्ररूपण कर सकते हैं, वे संसार सागर से तिरे हुए हैं। अपने को और दूसरों को भी तारते हैं । जो उनसे भिन्न हैं, केवल ज्ञानी महीं हैं, बे स्व-परतारक धर्म का उपदेश नहीं कर सकते हैं ॥२०॥ _ 'जे गरहियं' इत्यादि।
शब्दार्थ-'इह-इह' इस लोक में 'जे-ये' जो पुरुष 'गरहियं ठाणं वसंति-गहितं स्थानं वसन्ति' गर्हित स्थानमें वसते हैं अर्थात् अविवेकी जनों के द्वारा आचरित स्थानका आश्रय करते हैं और 'जे यावि -ये चापि' जो पुरुष 'चरणोववेचा-चरणोपपेताः' सदाचार में रत हैं ધર્મોપદેશ કરીને પિતાને તથા અન્યને સંસારથી તારે છે. બીજાઓ તેમ તારી શકતા નથી. કહેવાનો ભાવ એ છે કે જે પુરૂષ સમાધિથી યુક્ત છે, કેવળજ્ઞાન દ્વારા ચૌદ રાજ પ્રમાણુવાળા લેકને જાણે છે. તેઓ સઘળા અને સત્ય ધર્મને ઉપદેશ આપી શકે છે. તેઓ પોતે સંસાર સાગરથી તરેલા છે. અને ધર્મના ઉપદેશદ્વારા બીજાઓને પણ સંસારથી તારે છે. આનાથી જેઓ ભિન્ન છે, કેવળજ્ઞાની નથી તેઓ પોતાના તથા અન્યના તારક ધર્મનો ઉપદેશ કરી શકતા નથી. ભાગ ૫
'जे गरहियं' त्यहि
शहाथ-इह-इह' मा समा जे-ये' २ १३५ गरहियं ठाणं वसंति गर्हितं स्थान वसन्ति' गति-तस्थानमा वसे छे अर्थात् मविही पु३षा द्वारा पायरेस स्थानने। माश्रय ४२ छे. सन जे या वि-ये चापि रे १३५ 'चरणोववेया-चरणोपपेताः' सहायारमा २त छ, ते भन्नेनी 'मईए-मत्या' रे
श्री सूत्रकृतin सूत्र : ४