________________
२५०
सूत्रावास अग्निदीप्तिं करोति, अन्येनापि तथा कारयति, तथा कुर्वन्तं परं समनुजानाति, इति स पापिष्वपि पापिष्ठतर इति दर्शयति । 'तं जहा' तद्यथा-'गाहावईण वागाहावइपुत्ताण वा' गाथापतीनां वा-गाथापतिपुत्राणां वा 'उसालाओ' वा जाव गहमसालाओ वा' उष्ट्रशाला वा यावद्र्दभशाला वा 'कंटकबोदियाहि परिपेहिता' कष्टकशाखाभिः परिपिधाय 'सयमेव' स्वयमेव 'अगणिकाएणं' अग्निकायेन 'ज्झामेइ' धमति, अन्येन वा मापयति, धमन्तमन्यं वा पुनः ‘समणुजाणइ' सम. नुजानाति-अनुमोदते 'से एगइभो णो वितिगिंछई' स एकतयो महापापी स्वकर्मफलं न विमर्शति-न विचारयति 'तं जहा' तद्यथा-'गाहावईण वा-गाहावइपुनाण वा जाव' गाथापतीनां वा-गाथापतिपुत्राणां वा यावत् 'मोत्तियं वा' मौक्तिकं चा-मौक्तिकमणिकाञ्चनादिकम् ‘सयमेव अपहरइ जाव' स्वयमेव अपहरति यावत. अन्येनापि अपहारयति, अपहरन्तमन्यम् 'समणुजाणई' समनुजानाति-अनुपोदते 'से एगइओणो वितिगिछइ' स एकतयः कोऽपि हीनमपि न किमपि विचारयति देता है और ऐसा करने वाले का अनुमोदन करता है। वह पापियों में बहुत बड़ा पापी है, यह दिखलाते हैं-गाथापति या गाथापति के पुझों की उष्ट्रशाला यावत् गर्दभ शाला को कंटकशाखा आदि से घेर कर उसे स्वयं ही आग से जला देता है दूसरे से जलवा देता है, और अलाने वाले का अनुमोदन करता है। __ कोई पापी अपने कर्म के फल का विचार किये बिना ही गाथापतियों या गाथापति पुत्रों के मणि कांचन मोती आदि का स्वय अपहरण करता है दूसरे से अपहरण करवाता है और अपहरण करने वाले का अनुमोदन करता है।
कोई मतिहीन कुछ भी विचार न करके अकारण ही श्रमणों या
અમેદન કરે છે. તે પાપીમાં મેટો પાપી ગણાય છે. તેજ બતાવે છે.ગાથાપતિ અથવા ગાથાપતિના પુત્ર ની ઉણૂશાળા યાવત્ ગર્દભશાળાને કાટાએ વિગેરેથી ઘેરીને તેને સ્વયં પિોતે જ આગથી બાળે છે. અથવા બીજા પાસે બળા છે. અને બાળવાવાળાનું અનુમોદન કરે છે. તે માટે પાપી કહેવાય છે.
કોઈ પાપી પિતાના કર્મના ફળને વિચાર કર્યા વિના જ ગાથા પતિ અથવા ગાથા પતિના પુત્રોના મણી, કાંચન-સનું મતી, વિગેરેનું સ્વયં અપહરણ (यारी) 3रे छे. अथवा पीनी पांसे, या। शवे छे. अथवा अ५४२५ કરવાવાળાનું અનુમંદન કરે છે. તે માટે પાપી કહેવાય છે.
श्री सूत्रता
सूत्र : ४