________________
2. The all-tolerant terra firma and beneficial drugs are benign to all and sundry. So is the true religion to each of us. सिग्घवामिसमाउत्ता, रधचक्के जहा अरा।
फडन्ता वल्लिच्छेया वा, सुहदुक्खे सरीरिणो ।। 3
3. जैसे रथचक्र में प्रयुक्त आरा पहिये की परिवर्तन गति को शीघ्रता प्रदान करता है। (वृक्ष के) फट जाने अथवा वक्र हो जाने पर लताओं का छेदन / नाश हो जाता है वैसे ही देहधारियों के सुख-दुःख भी गतिशील व स्फुटित होते हैं।
3. As the radial spokes of a wheel conduce to acceleration, just like the destruction of creepers when the tree is distorted. So does true religion to relieve individuals of pleasure-pain syndrome.
संसारे सव्वजीवाणं, गेही संपरियत्तते ।
उदुम्बकतरूणं वा वसणुस्सवकारणं ||4||
"
4. समस्त जीव आसक्ति के कारण संसार में परिभ्रमण करते हैं। जैसे उदुम्बर वृक्षों का प्रसव - दोहद व्यसनोत्सव का कारण बनता है । ( वैसे ही संसार परिभ्रमण का हेतु आसक्ति है।)
4. All beings get entangled in this turmoil called life due to attachment, as liquor brewed from plants leads to orgies and carousal.
वहिं रविं ससंकं वा, सागरं सरियं तहा । इन्दज्झयं अणीयं च, सज्जं मेहं व चिन्तए ||5||
5. अग्नि, सूर्य, चन्द्र, समुद्र, नदी, इन्द्रध्वज और सेना ( के स्वरूप) को नूतन मेघ की तरह समझो।
5. Fire, sun, moon, ocean, river, divine regalia and martial honours are all as shortlived as a new cloud.
जोव्वणं रूवसंपत्तिं, सोभग्गं धणसंपदं । जीवितं वा वि जीवाणं, जलबुब्बुयसंणिभं ॥6॥
6. प्राणियों का जीवन, यौवन, रूप- -सौन्दर्य, सौभाग्य, धन और सम्पदा जल बुद्बुद के समान ( नश्वरशील) है।
6. Life, youth, beauty, prosperity, wealth and estate are no more than a bubble in water.
330 इसिभासियाई सुत्ताई