SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 313
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (૩૦૧ ) श्रीश्रेयान् धर्ममूर्तिभविकजनमनःपंकजे बिम्बभानुः । कल्याणांभोधिचंद्रः सुरनरनिकरैः सेव्यमानः कृपालुः ॥ १॥ અર્થ–સર્વ ગુણવડે યુક્ત થયેલા, સંસારને પાર પામેલા, રાગરહિત ક્ષીણ થયેલ છે કે જેમના એવા, કલ્પવૃક્ષસરખા તી ને આપવામાં મેરૂ પર્વત સમાન, લક્ષ્મી તથા કલ્યાણ કરનારા ધર્મની મૃતિસમાન, ભવ્યલેકના મનરૂપી કમલને વિકસ્વર કરવામાં સૂર્યબિંબસરખા, કલ્યાણરૂપી સાગરની વૃદ્ધિ કરવામાં ચંદ્ર સમાન, દે તથા મનુષ્પોના સમૂડથી સેવાતા, અને દયાળુ, એવા કલ્યાણયુક્ત મોક્ષલક્ષ્મીવાળા વિષ્ણુરાજાના પુત્ર શ્રીશ્રેયાંસનાથ પ્રભુ તમારું રક્ષણ કરો? 1 ऋपभप्रमुखाः सार्वा । गौतमाया मुनीश्वराः ॥ पापकमविनिमुक्ताः । क्षेमं कुर्वतु सर्वदा ॥ २ ॥ અર્થ –ઋષભદેવપ્રભુ આદિક સવણ તીર્થકરો તથા ગૌતમ સ્વામી આદિક મુનીશ્વરો, કે જેઓ પાપકર્યોથી સર્વથા પ્રકારે મુક્ત થયેલા છે, તેઓ હમેશાં તમારું કલ્યાણ કરે? ૨ कुंरपालस्वर्णपालौ । धर्मकृत्यपरायणौ ॥ स्ववंशकुजमार्तडौ । प्रशस्तिलिख्यते तयोः ॥३॥ અર્થ:કુરપાલ અને સ્વર્ણપાલ નામના બને શ્રાવક ભાઇઓ, કે જેઓ ધર્મકાર્યોમાં તત્પર હતા, તથા પોતાના વંશરૂપી કમલને પ્રશ્ચિત કરવામાં સુર્યસમાન હતા, તેઓની આ પ્રશસ્તિ લખાય છે. श्रीमति हायने रम्ये । चंद्रर्षिरसभूमिते ॥ पत्रिंशत्तिथिशाके । विक्रमादित्यभूपतेः ॥ ४ ॥ અર્થ_વિક્રમાદિત્યરાજાના શ્રીમાન તથા મનોહર એવા શે૧ દવનિમાં “ધર્મમૂર્તિસૂરિજીનું” નામ સૂચવ્યું છે. ૨ બનિમાં “કલ્યાણસાગરસૂરિજીનું” નામ સચવ્યું છે.
SR No.006015
Book TitleMahoti Pattavali
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSomchand Dharshi Trust
PublisherSomchand Dharshi Trust
Publication Year1929
Total Pages492
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy