________________
१२ ટાઈડલીઃ અલે ઑફ લિસેસ્ટરની નેકરીમાં રહેલો ગુંડે. ઢની ફેસ્ટર: “આગ-ભારથી' ઉપનામથી પ્રસિદ્ધ કર ગામને એક ગુંડે. સિલિયન, એડમંડ: કન્ઝર ગામની વીશીને એક મુસાફર. જુઓ એડમંડ
ફેસિલિયન. સીઃ અર્લ ઓફ સસેકસને માણસ. બ્લાઉન્ટને સાથી. હલી: જુઓ રબર્ટ ડડલી. ડલી: જુઓ લિસેસ્ટર, અલ એફ. હલી, જન: એડવર્ડ – ૬ને રાજ્યકાળ દરમ્યાન અર્લ અને ડથ કલિસેસ્ટરના
- પિતા. મોતની સજા પામ્યા હતા. ડાર્નલેઃ સ્કેટલેન્ડની રાણી મેરી ટુઅર્ટને ભૂખ પતિ. ડિકીઃ હોલીડે માસ્તરને શિષ્ય. ફેરિડન ગામની એક ડેસીને દીકરા વેલેન્ડ
મિથને સાગરીત. ડેબીઃ જુઓ ડેબૂબી, કેમેટ્રિયાસ ડેબી, ડેમેટ્રિયસઃ દાક્તરીવિદ્યા, કીમિયાવિયા, ઝેર-વિદ્યા ૪૦ જણનાર
ગણાતે એક ભેદી માણસ. ફેકસઃ ફેસ્ટરને ત્યાં કમ્બર–પ્લેસમાં બેમાંની એક બુટ્ટી ને કરડી. ચૂક એક નૉરક સ્કેટલેન્ડની રાણું મેરી સાથે લગ્ન કરવાની તેની
યોજના હતી. ૧૫૭માં તેને પકડી તેને શિરચ્છેદ કરવામાં આવ્યા હતા. મસ ઑકિલઃ અલ ઑફ સસસ. થામસ હાવર્ડઃ જુઓ ડયૂક ઑફ નોરફેક. ને ક, ડયૂક ઓફ ઃ જુઓ વ્યક ઑફ નોરફેક. લિબર્ટી ગિબેટઃ જુઓ ડિકી. “ભૂતને ભેરુ એ અર્થ થાય. ડિકીનું ઉપ
નામ. ફેસ્ટર : જુઓ ટોની ફેસ્ટર. બલે : વિલિયમ સેસિલ, ઇલિઝાબેથને લૉડ ટ્રેઝરર, રાણીને પીઢ અને વફાદાર
સલાહકાર. બાઉયર ઃ ગ્રીનવીચના રાજમહેલને વડે દ્વારરક્ષક. બુશે : સર હું રોલ્સટેનો માનીતો કૂતરે. બેજર વિલ : જુઓ વિલ બેજર. બ્લાઉદઃ અર્લ ઓફ સસેકસને વફાદાર મળતિયો. જરા જડબુદ્ધિ છે.