________________
પ્રોત્સાહન
પુના સીટી વ. ૧૦ બુધ, વિ.સં. ૨૦૧૨ | શ્રી કુંદકુંદ વિ. જોગ અનુવંદનાદિ તમારા બધા પત્ર મળ્યા છે. હિન્દી કલ્યાણ વગેરે પણ મળેલ છે.
ઉપદેશ રહસ્ય અનુવાદનું વાંચન ચાલે છે. મૂળ અને ટીકાને સ્પર્શીને વિવેચન થયું હોત તો વધુ ગ્રાહ્ય બનત. તમે શ્રીમનકવિ.મ.ની ચોપડીઓને અનુલક્ષીને ચાલ્યા ગયા છો. તેથી તમારી પોતાની મૂળ ભાષા આવવાને બદલે તેમની ભાષાની છટા આવી ગઈ છે. અને તેમાં બીનજરૂરી લંબાણની સાથે કાંઈક કર્કશતા પણ આવી ગઈ જણાય છે. આવા પ્રભાવશાળી ગ્રંથોનાં અનુવાદમાં ભાષાની સૌમ્યતા અને પ્રસન્નતા ઝળકવી જોઈએ, તે આવી શકી નથી છતાં પ્રયાસ ઠીક જ થયો છે. એથી પદાર્થ જ્ઞાનની સાથે ભવિષ્યમાં લખવાની હિંમત પણ આવશે. તમારા આત્માને લાભ જથયો છે અને આ જ રીતે પ્રેસમાં મોકલી શકાય તેમ નથી એટલે ફરી એકવાર આના ઉપર મહેનત થવી જોઈએ તે અવસરે વાત.
શ્રી વજસેનની તબીયત સુધરતી જાણીને આનંદ. તેના શરીરમાં કાંઈ રોગ નથી માટે કોઈ પણ જાતની ચિંતાની લાગણી મનમાં સેવશો નહિ-પૂજ્યપાદ આચાર્ય મહારાજ પોતાની સાથે રાખી લેવાની ભાવના વાળા છે અને ભવિષ્યમાં તેનો સારો વિકાસ જોઈ રહ્યા છે. શ્રી ખાંતિ વિ. અને કીર્તિકાન્તને તપ સુખપૂર્વક ચાલી રહ્યો હશે. વ્યાખ્યાનમાં શું વાંચો છો તથા પર્ષદા કેવી છે તે જણાવશો. - શ્રી વજસેનને કહેશો કે મુંબઈમાં ગુંડાઓનું હુલ્લડ હવે સંપૂર્ણ શાંત થઈ ગયું છે. તેવી જ રીતે તારા શરીરમાં રોગ રૂપી ગુંડાઓનું તોફાન હજુ સંપૂર્ણ શાંત કેમ થતું નથી? માટે તેની સાથે સમજાવટ કરી લેવી સારી છે. તોફાન લાંબો વખત ચાલે તેમાં ગુંડાઓને પણ નુકસાન છે. તત્રસ્થ પૂ. પંન્યાસજી મહારાજ આદિને વંદનાદિ
શ્રી મહાનિશીથના પાનાઓના ગુજરાતી અનુવાદની નકલ કરાવી હતી. તે તમને હર્ષ વિ. આપી ગયા છે કે કેમ? તે લખશો?