________________
CHE
当将所乐当当乐乐乐乐乐乐乐骑乐出乐 S S S S S S S S S 乐乐乐出乐乐乐乐乐乐听出当当听乐乐乐出乐乐乐乐消消乐乐乐乐出乐乐乐乐乐乐G/
તીર્થંકર
ત્રણ લોકના નાય પરમાત્મા પોતાના વિરિાષ્ટ પુણ્યના પ્રભાવે આ જગતમાં આવે છે ત્યારે ૧૪ રાજલોકના જીવો ક્ષણવાર માટે શાતા પામે છે. તેમના પાંચ પ્રસંગો કલ્યાણ ચતુર્થ વનજ્ઞાન વર્ત્યાળ : ચાર ઘાતિમાં કરનારા હોવાથી તે પંચકલ્યાણક કહેવાય છે.
દ્વિતીય જન્મ કલ્યાણક : કરો ક્રિયાઓમાંથી ય કે પ્લિફમારિકાઓને સૂતિકર્મ કર્યા પછી ૬૪ કેન્દ્રો પ્રભુને મેરુ પર્વતપર લઈ જઈ ને ધામધૂમથી સ્નાત્ર મહોત્સવ ઉજવે છે.
તે
તૃતીય દીક્ષા કલ્યાણક : રાજપાટનો ત્યાગ કરી પ્રભુ દીક્ષા લે છે ત્યારે સ્વહસ્તે પંચમુષ્ટિ કેશલુંચન કરે છે તે વાળને ઈન્દ્રમહારાજા થાળમાં ઝીલે છે, કરેમિભતે નું વ્રત લે છે ત્યારે ચોથું મન: પર્યવ જ્ઞાન ઉત્પન્ન થાય છે અને પ્રભુ કેવળી ન થાય ત્યાં સુધી મૌન વ્રત ધારણ કરે છે.
પ્રભુ માન
વ્રત ધારણ
કરતે હૈં।
પ્રથમ ચ્યવન કલ્યાણક : અવધિજ્ઞાન સાથે તીર્થંકર પરમાત્માનો જીવ માતાની કુક્ષિમાંથ્રી પ્રભુ સમવસરણમેં બૈર વેરાના પ્રવાન વરતે હૈં। પધારે છે ત્યારે માતાને ૧૪ સ્વપ્નો દેખાય છે.
બા ય પારને વે યાય પ્રમુ જો વનજ્ઞાન
की प्राप्ति होती है। तब प्रभुसे कोई भी चीज अज्ञात नहीं है। पूर्ण केवलज्ञान प्राप्ति के अनंतर
:
તૃતીય વીશા બન્યા : રાનપાટ નો ત્યાગ વ ામુ દીક્ષા યદળ વરતે “સત્ર પ્રવને હાથ से पंचमुष्टि केशलुंचन करते हैं। उन केशों को इन्द्र महाराज थार में लेते हैं और जब करे मिभंते का व्रत ग्रहण करते हैं तब चतुर्थ मनः पर्यव ज्ञान होता है। जब तक खुद केवली न बनें तब Januages international and_us
- DEEE EE ELE E LESS USE FRESHE IS
पंचम निर्वाण कल्याणक शेष चार अघाति कर्मों का क्षय करने के बाद प्रभु इस नश्वर देह का त्याग कर मोक्ष प्राप्त करते हैं जहाँ जन्म-जरा-मृत्यु इत्यादि के कोई भी दुःख नहीं।
When the Lord of the three worlds descends on this earth by the
power of his special merits, the beings of the 14 worlds feel relief for the
moment. There are five events called Benefactors, because they confer
beneficence.
The first benefactor called Descent: When Tirthankara Lord enters into
ચતુર્થ કેવલજ્ઞાન કલ્યાણક : ચાર ઘાતિકર્મો ખપાવી પ્રભુ કેવળજ્ઞાન પ્રાપ્ત કરે છે ત્યારે the mother's womb, she sees 14 objects in the dream. પછી પ્રભુધી કોઠપણ ચીજ જાણી નથી. સંપૂર્ણ એવું કેવળજ્ઞાન મેળવી લીધા પછીજ સમવસરણમાં બેસી દેશના આપે છે.
The second benefactor called Birth: After the maternity service by 56 maidens from all the 10 directions, 64 Indras carry the Lord on the Mt.
પંચમ નિર્વાણ કલ્યાણક : બાકી રહેલા ચાર અઘાતિકર્મોને અપાવી પ્રભુ નશ્વર દેહને Meru and celebrate the Birthday pompously. છોડી મોક્ષે સિધાવે છે જ્યાં જન્મ, જરા, મૃત્યુ વગેરેના કોઈ દુ:ખ નથી.
The third benefactor called Initiation : When the Lord abandons royal pleasures and takes initiation, he plucks five fist ful hair himself and king Indra receives them in a plate. When the Lord takes up the vow of kare
સીનો બોજ વે. નાય તીર્થંકર પરમાત્મા ઊપને વિશિષ્ટ પુષ્પો છે. વાવ સે સ નાત મેં ગાતે હૈ તવ ૬૪ સ્ત્રોત છે. પ્રાખિયો જો અનન્ય શાંતિ મિન્નતી દા પુત્ત પરમાત્મા ને પાંચ પ્રસંગmibhante(whatever received unsought), he attains the knowledge called
को पंचकल्याणक कहते हैं। क्यों कि वे पाँच कल्याणकारी है।
manah-paryava and takes up the vow of keeping silence till the Absolute Knowledge,
પ્રથમ વ્યવન સ્ત્યાળવા : લાધિજ્ઞાન તે ખાય તીર્થર પરમાત્મા આ ગીવ માતા જે ૩૬ The fourth benefactor called Absolute knowledge : After the destruction में पधारता है तब माता १४ स्वप्न देखती है। of the four types of killing Karmas, the Lord receives the Absolute Knowledge and becomes an all-knowing person. After the Absolute
દ્વિતીય ન વન્ત્યાળવા : વશ વિરો છે દ્દ વિશ્વમારિયા દ્વારા મૂતિમ છે વાવ ૬૪ knowledge only, he sits to preach in the Sanavasarana. इन्द्र प्रभुको मेरु पर्वतपर ले जाते हैं और धामधूम से स्नात्र महोत्सव मनाते हैं।
The fifth benefactor called Absolution: After the destruction of the
remaining four types of non-killing Karmas, the Lord attains the Absolution or Salvation where there are no miseries of birth, old age, death, etc.
For Private & Personal Use Only
E F =TE THE EM
www.jainelibrary