________________
5 4 4 4 455 456 457 454 455 456 457 4554
1
.
95 4
5 7 455 456 41 41 45 455 456 45 446 45 556 5
555555555555555555555555555555555555 र इन पाँच कारणों से केवली उदयागत परीषहों और उपसर्गों को सम्यक् प्रकार अविचल भाव से ॐ सहन करते हैं, क्षान्ति रखते हैं, तितिक्षा रखते हैं और अप्रभावित रहते हैं।
74. For five reasons a Kevali (omniscient) properly and resolutely endures the precipitated (udirna) afflictions and torments with forbearance (titiksha) and forgiveness (kshama) remaining unmoved
(1) This person is, indeed, vikshipt chitt (not in his senses due to grief or other such problem). That is why he is angry at me or abuses me or threatens me to throw out or rebukes me or ties me or stops me or pierces my body or takes me to the killing ground or torments me or 45 snatches, throws away, breaks, shatters or steals my garb, bowls, asceticbroom and other equipment.
(2) This person is, indeed, driptachitt (crazy due to bloated ego or other such vice). That is why he is angry at me or abuses me or 4 threatens me to throw out or rebukes me or ties me or stops me or
pierces my body or takes me to the killing ground or torments me or snatches, throws away, breaks, shatters or steals my garb, bowls, asceticbroom and other equipment.
(3) This person is, indeed, yakshavisht (under the influence of a 4 Yaksha or bad spirits). That is why he is angry at me or abuses me or threatens me to throw out or rebukes me or ties me or stops me or
pierces my body or takes me to the killing ground or torments me or 5 snatches, throws away, breaks, shatters or steals my garb, bowls, ascetic4 broom and other equipment.
(4) My karmas responsible for suffering of pain are coming to fruition during this life time. That is why he is angry at me or abuses me or threatens me to throw out or rebukes me or ties me or stops me or pierces my body or takes me to the killing ground or torments me or snatches, throws away, breaks, shatters or steals my garb, bowls, asceticbroom and other equipment.
(4) What will happen to me if I do not properly and resolutely endure these with forbearance (titiksha) and forgiveness (kshama) and get moved ? I will singularly acquire demeritorious karmas (paap karma).
(5) When I properly and resolutely endure these with forbearance (titiksha) and forgiveness (kshama) and remain unmoved, many chhadmasth nirgranth shramans (one who is short of omniscience due to residual karmic bondage) will see that and get inspired to properly and resolutely endure precipitated (udirna) afflictions and torments with
44 45 46 47 4554 455 454 455 456 457 454 455 456 $ $154 455 456 454 455 456 457 4545454545454545454545454545454545
455 456 455 456
4 456 457 455 456 457 455
PARTIE ()
( 128 )
19
Sthaananga Sutra (2)
24545454545454545
4 54 455 456 457 451 455 456 457 455 456 457 455 456 457 458 455 456 457 455 456 455 456 457 4554
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org