________________
THE RISTASAMUCCAYA
exigency, the Samdhi between वसण and अभिभूओ is avoided. It is allowed by Hemacandra. See PV, 1, 5. पमाय has a positive sense and means negligence. चउकसाएहिं- —a quaternary of evil emotions, such as, anger, ego, deceit and greed. Of all evil emotions, it is these four which draw the Karmic particles towards the soul rather more effectively.
5 एदाई is a form with a Saurasenī influence. See PV, 4, 260.
7
8
There are five crores, sixty-eight lacs, ninety-nine thousands, five hundreds and eighty-four diseases.
The senses are five, namely, eye, ear, nose, tongue and skin. Their objects are also, respectively, sight, sound, smell, taste and touch.
73
10 भिगुवा देहि - Compare the following stanzas of the PSU :छउमस्थमरण केवलिवेहायस गिद्धपिट्टमरणं च ।
मरणं भत्तपरिना इंगिणि पाओवगमणं च ॥ १००७ ॥
X
X
X
x
X
X
गिद्धा भक्खणं गिद्धपीठउब्बंधणाइ वेहासं ।
एए दोन्नि अवि मरणा कारणजाए अणुन्नाया ॥ १०१६ ॥
टीका: - 'उब्बंधणार वेहास' मिति उद् ऊर्ध्वं वृक्षशाखादौ बन्धनमुद्बन्धनं तदादौ यस्य तरुगिरिभृगुप्रपातादेरात्मनैव जनितस्य मरणस्य तदुद्बंधनादि ॥ 11 जुदी—a form with a Saurasenī peculiarity.
12 अहिंसलक्खट्ठे-अहिंसा is shortened into अहिंस. The PV permits it. Sec 1, 4. अहिंसा is the one and the first of the three main constituents of the धर्म. cf. धम्मो मंगलमुकि अहिंसा संजमो तो । देवा वितं नमसंति जस्स धम्मे सया मणो ॥ १ ॥ Desvedlionijjutti ( Ed. Prof. K. V. Abhyanker, M. A., 1: 32, Ahmedabad ).
Jain Education International
संलेहणा - It means " thinning". It is twofold, external and internal. It is बाह्यसंलेखना if it refers to body and आभ्यंतरसंलेखना if it does to कषायs which are four as said before. The PSU has the following to say on that:
चत्तारि विचित्ताई विगई निज्जुहियाई चत्तारि । संवच्छरे य दोनिउ एगंतरियं च आयामं ॥ ८७५ ॥ नाइविगो य तो छम्मासं परिमियं च आयामं । अवरे विय छम्मासे होइ विहिं तवोकम्मं ॥ ८७६ ॥ ari कोडी सहियं आयामं कहु आणुपुण्वीए । गिरिकंदर व गंतुं पाओवगमं पवज्जेइ ॥ ८७७ ॥
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org