________________
LĪLĀVAI
131. The hand-writing of the marginal notes is different from that of the body of the text; it is inferior and belongs to some other scribe. The concluding verse, No. 1333*l, which is found in P only, is written on the lower margin in the hand-writing of the notes. There are short Daņdas on the heads of letters to indicate separation of words. No Danda is added after the number of the gāthā. The Ms. begins thus : & ll Šaft faerisi 1
HE etc. and ends thus : Start 17 HII 3 II HIT RET>it 11 3 11 something like ] llall. It does not mention the date of its writing. Judging from its general appearance and hand-writing and according to the expert opinion of Sri Jinavijayaji, the age of it might be assigned to the close of the 13th century of the Vikrama era, and not later than that. Acharya Jinavijiyaji procured for my use an excellent transcript of this palm-leaf MS. The transcript (called p here) is written on bluish ledger paper, of the foolscap size, on one side only. The copyist's Devanagari hand-writing has such a close resemblance with the old Devanägari script that a superficial observer would feel that this copy is pretty old; and I find, the copyist has written some obscure letters exactly as they are in the palm-leaf Ms. The copy is very carefully prepared. The pages of the palm-leaf Ms. are indicated; small superlinear Daņdas, as in the original, are added to separate the words; marginal glosses are reproduced; some Samdhis are indicated by writing the absorbed vowel above between the lines; and lacunae are preserved as they are. One feels in using it that one is reading an old MS. The copyist gives his colophon thus: ! Fair Ilalaharta १९९७ ज्येष्ठमासे सितपक्षे श्री अणहिलपरपत्तनान्तर्गतसंघवीपाटकसत्कताडपत्रीयजैनज्ञानभाण्डागारान्तःस्थितायाः सटिप्पनकातीवशुद्धतमाया महाराष्ट्रदेशीभाषानिबद्धाया दवदन्तीकथायाः [लीलावतीकथायाः?] प्राचीनतमप्रतेरुपरितः प्रतिरियं लेखिता श्रीजिनविजयेन मुनिना आत्मकृते मुनिपुण्यविजयद्वारेण । लिखिता च सा अणहिलपुरपत्तनखडाकोटडीपाटकनिवासिना लेखनकलाकोविदेन लेखकवरेण त्रिवेदिना लक्ष्मीशंकरात्मजेन गोवर्धनदासेनेति ॥ जयति जिनेंद्रशासनम् ॥ शुभं भवतु ॥ ॥
This is the best and the complete copy of the text which I have got. The marginal glosses are generally meanings of difficult words, and in a few cases pathāntaras : (see the footnotes on gāthās 558, 614, 669, 683, 824, 973, 1017 etc.); sometimes they are mutilated, in corrupt Sanskrit, or even in old Gujarāti. Almost uniformly this transcript shows n initially and in many cases nn as a conjunct, but n medially. In some places, however, it does write initial na and in a couple of places nu. It also shows, almost throughout, ya-sruti for the udvrtta vowel, a or ā, irrespective of the preceding vowel. It uses now and then what we call the sign of avagraha along with the superlinear Danda to indicate the absorbed vowel a, not necessarily after e or 0. The lacunae, here and
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org