________________
INTRODUCTION
35
Dharmanandana, and with his Moha quieted now, received dīkşā from him (Pages 72.17-80.32; *24.32- *29.40: in this context the Sk.text glorifies the mount Satruñjaya).
A DISCOURSE ON FIVE PASSIONS: Dharmanandana continued his discourse to minister Vāsava that these five passions (krodha etc.) delude the soul which, then, is driven round in saṁsāra: they should be kept under control, or, if in operation, made ineffective (a detailed discourse 81.4 to 82.7). Purandaradatta and Vāsava took leave of the monks and entered the town (Pages 81.1-82.7; *30.1-3).
PURANDARADATTA'S EXPERIENCES ON THE ROYAL ROAD AND HIS CURIOSITY ABOUT MONKS' ROUTINE AT NIGHT: It was sun-set (described § 156) followed by the usual movements and activities in different places (described, especially the talks and behaviour of courtezans in their apartments, $S 157-58). After covering the evening routine, King Purandaradatta, whose mind was already affected by Vairāgya, was curious to see anonymously what really the monks did at this time. He changed his dress suitably (84.8-25), and started at a time when the activities of monks and courtezans were diametrically opposite ($ 160 ). As he proceeded he learnt on the way how an irritated beloved was tricked by her companions into heightened love towards her husband whereby his passion was tickled (85.3 to 86.2). He came across a monk on the road practising penance and standing undisturbed like a statue, and he felt great respect for his hidden glory (86.3-21). He escorted a daring and devoted woman rushing in the dead of night to her lover whom she meets on the way, to the joy of both (86.21 to 87.10). He crossed the city-wall with a miraculous flight (vidyut-kşiptam karaṇam) and reached the spot in the park occupied by Dharmanandana whose ascetic pupils were occupied, as professed, with a variety of religious routine, especially study and meditation (87.20-27). He heard Dharmanandana discoursing to the newly ordained five monks (Candasoma etc.) on the rarity of human birth and of the adoption of the religion of Jina therein ( 165 ); and it occurred to him to practise this religion after enjoying worldly benefits which are equally rare. Reading his mind, Dharmanandana denounced the worldly benefits as worthless, by narrating the parable of Kāumbarī fruits. (Pages 82.8-88.29; *30.7-33).
THE PARABLE OF KĀUMBARĪ FRUITS: Three ship-wrecked persons (corresponding to three kinds of souls (abhavya, kāla-bhavya and tat-kşana-bhavya) reached by chance a lonely island (= human birth) where they could find three thickets (=houses) with kāumbarī plants (= women, wives) to the fruits of which they were very much attached. When some sailors (=religious preceptors) came to their rescue, one would not leave the place at all, the second said that he would go later, and the third immediately accompanied them. The first was irrevocably entangled in the worldly temptations; the second lingered a little as a householder; and the third immediately renounced the world for attaining eternal bliss (Pages 88.30-90.20; *30.34- *31-39).
[Here the Sanskrit text adds the Vrata-dřstānta (*31.40-*33.30): A merchant wants to test the ability of his four daughters-in-law in managing the household. Publicly he gives them each five grains of rice with instructions to return them
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org