________________
NOTES
*149
the Yuva,
ctions of mālā, p. 20 See the
of an ancient text; see, for some details about it, J. C. JAIN: TERU fit fath, pp. 673 etc.; also Anekānta, vol. II, pp. 485 f.
Page 197—lines: 6) Rather tutqresfrm forei, see p. 196, line 32 above, for a similar reference to F TEC. Or whatever the Sarvajña has preached in this respect is Flores itself. 20) That indicates the great authority of the tuities. 21) 37fe is used for the plural. 29) What are known as Dhātuvādins in common parlance have three specific classes: f a , नरेन्द्र and धातुवादिन्. They are further defined and explained.
Page 198—lines: 7) Here the morning is being described. 11-12) These two verses show, with vowel-grade variation here and there, 24 (11-13) #TTS in each line; and the pattern may be called 3616. Better read 714 with J. 13) This is a gāthā. 18) These three Sanskrit verses are in the 375C9 metre. 23) Here we get some idea of his, or of any prince of that time, travelling paraphernalia. 27) Read of, or fogva.
Page 199-lines: 17) Are we to read for 567? 28) Here is a quia of the town decoration.
Page 200—lines: 8) The ceremony of tatruft is described here in this paragraph. In this context, please note the observations of Dr. D. SHARMA (Rajasthan through the Ages, Bikaner 1966, p. 314): "No book gives a description of the Yuvarāja's rights and duties. A fond father must have left much to his son. (See the Upamitibhava-prapanchākathā, pp. 237-238, Tilakamañjari, pp. 93, Kuvalayamālā, p. 200). By giving him an impressive coronation, attended by all the influential sections of the society, he tried to ensure his peaceful accession and mostly succeeded in his objective. Led by the ruler, the Mahasāmantas shouted, "Victory to the Yuvarāja", as they poured on him scented water from gold pitchers, interspersed with auspicious articles like tender shoots of leaves, lotuses and other flowers (Kuvalayamālā, p. 200). And further solemnity must have been added to the accession by various ceremonies. The minimum age at which a Kumāra was made a Yuvarāja, probably, was 16 years. It was not necessary that he be 25 years old, as assumed by some writers on Ancient Indian Polity". 11) FT IFTTT जउकारिओ=जयकारितः.
Page 2014-lines: 16) This indicates how oth (in which the pagar played an important rôle) was important. 21) That is how the same mother-deity gets different designations cr names under different contexts. 28) FIT and auf (7) refer to written symbols for vowels and letters (in general). Possibly -aourt stands separate and without case-termination. It is a good description of a palm-leaf Ms: The leaves (lit. the bunch of leaves) are as long as the wooden boards (G1, or even :), between which they are packed. The script is igit; and the letters which are inscribed on palm-leaves are covered with the fluid or powder of H .
Page 202_lines: 1) This paragraph summarises the fundamentals of the Dharma which the Kuladevatā has given to him in that Mss. Moksa or Liberation is achieved through darśana, jñāna and caritra. The five Vows: Ahimsā, Satya, Asteya, Brahmacarya and Aparigraha are to be practised. All beings, like oneself, yearn for sukha and dread duḥkha; so one should be kindly and friendly to all the beings, both trasa and sthāvara, treating them all like oneself. Mind, speech and body must be duly disciplined for proper behaviour; and one should lead an austere life cultivating qualities like kşamă etc. The passions should be subdued without any pretence; and ultimately one should give up the world, plunged in study and ever intent on Jina who is free from rāga and dveşa. It is thus that the self is realised. This Dharma gives the fruit of Moksa and is the source of all happiness. 12) Amitagati's Sanskrit counterpart runs thusसत्त्वेषु मैत्री गुणिषु प्रमोदं क्लिष्टेषु जीवेषु कृपापरत्वम् । माध्यस्थभावं विपरीतवृत्तौ सदा ममात्मा विदधातु देव ॥ All these go back to a Sūtra of Umāsvāti -#THEA1604HTETIT 7 Heatherf*4H177forum 1.7oo 9-88. 17) proi. 33) faqat, initiation rather than renunciation.
Page 203—lines: 1) Dharma, as an allround socio-religious organisation, needs at least the following constituents: an object of reverence, scripture, teacher and a group of followers. But often dharma is used in a limited sense also; and it means, some ritual, some belief, some cult, some tenet, some tradition, some custom and so on. It is in this limited sense that the author is presenting different dharmas which the king rejects one after the other, because they do not tally with what the Kuladevatā has given to him in the scriptural Ms. It is better that we read
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org