________________
... BHAKTAMARA DARSHAN ..... મન્ચાર-સુન્દર-નમેરુ-સુપરિનીતસન્તાનોrઢ-ભુસુમોર-વૃષ્ટિ-દ્ધી | गन्धोद-बिन्दु-शुभ-मन्द-मरुत्प्रपाता
વિ-વિવઃ પતંતિ તે વરસાં-તતિ ર્તા પરિ.રા. Mandãra-sundara-nameru-supãrijấtasantānakãdi-kusumotkara-vrsti-ruddhã Gandhoda-bindu-subha-manda-marutprapãtã divyã-divaḥ patati te vacasãm-tatir va llAp. 211
/
મદાર-સુન્દર-નમેરુ-સુપારિજાતસંતાનકાદિ-કુસુમોત્કર-વૃષ્ટિ-રુદ્ધા ગન્ધોદ-બિન્દુ-શુભ-મન્દ-મરુ...પાતા દિવ્યા-દિવઃ પતતિ તે વચમાં-તતિ વં
પરિ. રા.
हे देवाधिदेव ! देवलोक के देवता मंदार, सुंदर, नमेरू, सुपारिजात, संतानकादि कल्पवृक्षों के दिव्यपुष्पों की आप पर वर्षा करते हैं । आकाश-पतित ये पुष्प जब आपके मुखकमल तक पहुँचते हैं तब मानों आपके दिव्य वचनरूप ऊर्ध्वमुखी पुष्पों की वर्षाधारा बह रही है, भीगा देती है ऐसा लगता है ।
હે દેવાધિદેવ ! દેવલોકના દેવો મંદાર, સુંદર, નમેરુ, સુપારિજાત, સંતાનકાદિ કલ્પવૃક્ષોના દિવ્યપુષ્પોની, આપના ઉપર વૃષ્ટિ કરે છે. આકાશથી પડતા આ પુષ્પો જ્યારે આપના મુખકમળ સુધી પહોંચે છે ત્યારે જાણે આપના દિવ્ય વચનરૂપ ઊર્ધ્વમુખી પુષ્પોની ધારા વરસી રહી હોય તેમ લાગે છે.
O God of Gods! The celestial deities are ever- anxious to serve you. They aspire to remain at your lotus feet forever. But it is not possible for these celestial deities as they are residing in heaven. Therefore they shower the divine flowers of heavenly trees of Kalpavriksha, Mandar, Sundar, Nameru, Parijat, Santanka, etc. These flowers falling from the sky and the flowers grown in water and on earth are mixed with cool, gentle breeze. But when these flowers come down and reach unto your lotus mouth, it seems as if your divine speech is being showered in form of Rain of Flowers on the earth.
-: ચિત્ર-ગાથા-ચૈત્ર સૌજન્ય :શ્રી જતીનકુમાર પ્રવીણભાઇ મહેતા પરિવાર-મદ્રાસ.
151 www.jainelibrary.org
Jain Education International 2010_04
For Private & Personal Use Only