________________
भक्तामर दर्शन वल्ग-त्तुरङ्ग-गज-गर्जित-भीम-नादं आजौ बलं वलवता-मपि भूपतीनाम् । उद्यद्-दिवाकर-मयूख-शिखा-पविद्धं
त्वत्-कीर्तना-त्तम इवाशु भिदा-मुपैति ॥३८॥ Valgat-turanga-gaja-garjita-bhima-nādam ājau balam balavatã-mapi bhũpatinăm Udyad-divãkara mayûkha sikhã-paviddham tvat-kirtanãt-tama ivãśu bhidã-mupaiti ||38||
व-तु२-४-गठित-भीम-नाई આજ બલ બલવતા-મપિ ભૂપતીનામું उप-हिव।२-भयूप-शिपा-पविद्धं તત્કીર્તના-ત્તમ ઇવાશુ ભિદા-મુપૈતિ l૩૮
हे! संग्राम भयहर! दौड़ते हुए अश्वों एवं हाथीओं की गर्जना से भयंकर आवाज़वाले बलवान राजाओं की सेना भी आपके स्मरण से तितर-बितर हो जाती है। जैसे कि उगते हुए सूर्य की किरणों के अग्रभाग से ही अन्धकार छिन्न-भिन्न होकर नष्ट हो जाता है।
ભગવન ! યુદ્ધ માટે થનગનતા ઘોડા અને હાથીઓની ગર્જનાઓથી ભયંકર નાદવાળા યુદ્ધમાં અતિ બળવાન રાજાઓનાં સૈન્યો પણ ઉગતા સૂર્યના કિરણોના અગ્રભાગ માત્રથી જ ભેદ પામેલ અન્ધકારની જેમ, તારા નામના કીર્તનથી જ ભેદાઇ જાય છે.
Oh Great Almighty ! Your Bhakta, a king, is attacked by another king with a mighty army. A war is declared. The noise of warring elephants and horses have added the horror and hostility in the atmosphere of battle field.
Your Bhakta neither pulls his sword, nor he calls his army. He recites Your hymns and sings with songs of Your worship. Surprisingly, the whole attack gets helter-skeltered in no time, as the darkness is dispelled by the rays of the Sun.
God! it was the impact of Your Bhakta's hymns and prayers that did the miracle.
Like armies of the enemies, the distress and disturbances do attack me time and again. They vigorously try to obstruct my faith and devotion. My Saviour, please take me through all such situations harmlessly throughout my life.
-:चित्र-गाथा-यंत्र सौजन्य:श्री तिलोकचंदजी माणेकचंदजी परिवार-आदोनी
For Private & Personal Use Only
85
Jain Education International 2010_04
www.jainelibrary.org