________________
855555555555555555555555555555555555558 ___Asur-kumar devs born or unrighteous (mithyadrishti) or righteous-5 unrighteous (samyagmithyadrishti) Asur-kumar devs are born?
(Ans.) (Gautam !) On the same pattern like the three statements (about origin, rise and existence) mentioned with regard to Ratnaprabha Prithvi, repeat three statements here too. Also repeat the three statements with regard to divine abodes of Asur-kumar deus having innumerable Yojan area.
२६. एवं जाव गेवेज्जविमाणेसु।
[२६] इसी प्रकार (नागकुमारावासों से लेकर) यावत् ग्रैवेयक विमानों (तक) के विषय में कहना चाहिए। ____26. Repeat the same with regard to other divine realms (from Naagkumars)... and so on up to... Graiveyak vimaans.
२७. अणुत्तरविमाणेसु एवं चेव, नवरं तिसु वि आलावएसु मिच्छादिट्ठी सम्मामिच्छद्दिट्ठी है य न भण्णंति। सेसं तं चेव।
___[२७] अनुत्तर विमानों के विषय में भी इसी प्रकार कहना चाहिए। केवल विशेषता इतनी है 卐 ही है कि अनुत्तर विमानों के तीनों आलापकों में मिथ्यादृष्टि और सम्यग्मिथ्या दृष्टि का कथन नहीं करना चाहिए। शेष सभी वर्णन पूर्ववत् जानना चाहिए।
27. The same is also true for Anuttar vimaans with a difference that in all the three statements unrighteous (mithyadrishti) and righteousunrighteous (samyagmithyadrishti) should not be included. Rest of the
information is same as stated earlier. ॐ एक लेश्या वाले देव का दूसरी लेश्या वाले देवों में उत्पत्ति-प्ररूपणा REBIRTH OF DIVINE BEINGS FROM ONE LESHYA TO ANOTHER
२८. [प्र.] से नूणं भंत ! कण्हलेस्से नील. जाव सुक्कलेस्से भवित्ता कण्हलेस्सेसु भी देवेसु उववज्जति ?
[उ.] हंता, गोयमा ! एवं जहेव नेरइएसु पढमे उद्देसए सहेव भाणियव्वं।
२८. [प्र.] भगवन् ! क्या कृष्णलेश्यी नीललेश्यी यावत् शुक्ललेश्यी (से परिवर्तित) होकर जीव कृष्णलेश्यी देवों में उत्पन्न हो जाता है?
[उ.] हाँ, गौतम! जिस प्रकार (तेरहवें शतक के) प्रथम उद्देशक में नैरयिकों के विषय में 5 कहा गया है, उसी प्रकार यहाँ भी कहना चाहिए।
555555555555555555555555555555555555555555555555555
| भगवती सूत्र (४)
(500)
Bhagavati Sutra (4)| 5555555555555555555555555555555555558