________________
सर
सूत्र - 118
सूत्र - 120
The description of the subject matters of the fifty five sutras of this chapter is found in the following Agamas as:
Sutra 31
To consume the food with living seeds is called transgression. Daschap-3, v-7.
Bring about distortations for monks and nuns is unimaginable. Das8, shrut-62.
Sutra 32
Sutra 36-37
Sutra 49-63
Sutra 118
उच्चार- प्रस्रवणभूमि का प्रतिलेखन करना । उत्त. अ. 26, गा. 39
विस्तीर्ण उच्चार-प्रस्रवणभूमि में मल-मूत्र त्यागना। उत्त. अ. 24, गा. 18
Sutra 120
Sutra 64 to 87, 89, 95, 112 to 114
To create new chaos or to instigate the relaxed one has been statid "Asamadhi Sthana", Das-D=1.
सूत्र - 99-105
सूत्र - 105 111
सूत्र - 117
सूत्र - 119
चतुर्थ उद्देशक
Prohibition of accepting the food from the hands smeared with living water, sand, vegetable etc. (a) Das-Text 5, chap-1, v-33-34. (b) Acharanga Sutra-2, text 1, chap-6.
The prohibition of washing mutually body and each other by Monks and Nuns. Acharanga shrut-2, Text 14. Pratilekhane of urinating and defecating places. Utt-text-26, verse
39.
Defecating in the Vistern Ucchar Prasravama ground. Utt-text 24, verse-18.
इस उद्देशक के निम्न 37 सूत्रों के विषयों का कथन अन्य आगमों में नहीं है, यथासूत्र - 1-30 राजा आदि को वश में करना।
सूत्र- 33
स्थापनाकुलों को जाने बिना भिक्षाचर्या के लिए जाना । निर्ग्रन्थियों के उपाश्रय में अविधि से प्रवेश करना ।
सूत्र - 34
सूत्र - 35
निर्ग्रन्थियों के आगमनपथ में दण्डादि रख देना ।
सूत्र 38
मुँह फाड़-फाड़कर हँसना।
सूत्र- 39-48
पासत्यादि को अपना संघाडा देना या उनका संघाड़ा लेना।
सूत्र - 88
सूत्र - 89
सूत्र - 96-98
मलद्वार से कृमि निकालना।
परस्पर एक-दूसरे के अकारण नख काटना।
दाँतों का परिकर्म करना ।
होठों का परिकर्म करना ।
चक्षु का परिकर्म करना ।
ग्रामानुग्राम विहार करते समय परस्पर एक-दूसरे का मस्तक ढँकना। तीन उच्चार- प्रस्रवणभूमियों का प्रतिलेखन न करना ।
(109)
Fourth Lesson