SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 33
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ xxxiii Ardhamāgadhi has been mentioned by Bharata 39 and Markandeya 0 as a separate dialect to be used by low characters in the drama; but they represent later tradition. The fragments of the Buddhist plays found from the Central Asia and ascribed to As’vaghosa have been edited by Prof. Luders who says that they possess some passages of Old Ardha-māgadhi.41 It is all possible that As vaghosa might have used a dialect of hybrid character but that does not affect the main issues raised by the language of the Jain Canon. § 5. The contents of Antagada-Dasão are given in the sutra 27. Ant. Text. P. 64 1. 8-14. The whole scripture is divided into six divisions or Vaggas. It we look siarply at the contents. been treated in full in 95AHEHE OUTąt of Pundit Hargovinddas. Intro. P. 30-31. For want of space these things are not given in full here. 39. Bharat Natya. S'. XVII. 48; 50 Hrista falar प्राच्या शौरसेन्यर्धमागधी । वाल्हीका दक्षिणात्या च सप्त भाषाः प्रकीर्तिताः॥ चेटानां राजपुत्राणां श्रेष्ठिनां चार्धमागधी । 40. a. of A. Arra atcerar sigrar awarkaitat i 41. See. Intro. (Ardha-magadhi Dictionary of Ratnachandraji) by Prof. Woolner. P. vi.
SR No.002312
Book TitleAntagadadasao and Anuttarovavaidasao
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhusudan Modi
PublisherGurjar Granth Ratna Karyalay
Publication Year1932
Total Pages352
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari, agam_antkrutdasha, & agam_anuttaropapatikdasha
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy