________________
भगवती सूत्रम् सः ७ उ: १०
- अस्थि णं भंते ! अचित्ता वि पोग्गला ओभासंति उज्जोवेंति तवेंति पभासेंति ?
हंता अस्थि ।
- कयरे णं भंते ! अचित्ता वि पोग्गला ओभासंति जाव... प्रभासेति ।
88
— कालोदाई ! कुद्धस्स अणगारस्स तेयलेस्सा णिसट्ठा समाणी दूरं गया दूरं frers देस गया देसं निपतइ जहिं जहिं च णं सा णितइ तहिं तहिं णं ते अचित्ता वि पोग्गला ओभासंति जाव... पभासेंति । एएणं कालोदाई ! ते अचित्ता वि पोग्गला ओभासंति जाव... प्रभासेंति ।
matter shine, look bright,
"Bhante ! Does inanimate and impart heat and glow ? "
- "Yes, Kalodaī, it does.”
MOR
- "Bhante ! Which items from inanimate matter do shine, till impart glow ?"
- "Kalodai ! The
G
fiery forces ( tejo-lesya) of an angry monk fall at a distance, as well as in accessible regions. In whatever region they fall, inanimate matter there shines, till acquires a glow."
तए णं से कालोदाई . अणगारं समणं भगवं महावीरे वंदइ णमंसइ वंदित्ता णमंसित्ता बहुहिं चउत्थछट्ठट्ठम जाव... .. अप्पाणं भावेमाणे जहा पढमसए कालासवेसियपुत्ते जाव...सव्वदुक्खष्पहीणे [
After this, Kālodāī paid his homage and obeisance to Bhagavan Mahāvīra, till lived on enriching his soul by fasts missing four, six or eight meals at a stretch, till ended all misery like Kālāsavesiputra. (Vide S. 1. U. 9 )
- सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति ।
"Bhante! Right you are. It is truly so."
दसमो उद्देसो समत्तो ॥ Chapter Ten ends. Book Seven ends.